Cat & Dog (slow)SLOW
Cat & Dog (fast)FAST
Click tab below for vocabulary list!
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
ネコとイヌがつないだ「命のリレー」 | ‘The Relay of Life’ that Bound a Cat and a Dog | ねこ と いぬ が つないだ 「いのち の リレー」 |
イヌとネコは仲が悪い | dogs and cats don’t get along | いぬ と ねこ は なか が わるい |
定説 | commonly-accepted notion | ていせつ (◆ていせつ=かくていてき で ある) |
例外かもしれない | perhaps an exception | れいがい かも しれない |
殺そ剤 | rat poison | さっそ ざい (◆さっそ ざい=ねずみ を ころす くすり) |
食べてしまい | ate | たべて しまい |
瀕死の状態になった | came to be on the verge of death | ひんし の じょうたい に なった (◆ひんし=し に そう に なる) |
輸血を受けて | received a transfusion and | ゆけつ を うけて |
救われた | was saved | すくわれた |
飼い主 | the owner (of the pet) | かいぬし |
駆け込んだところ | right when (she) came running into | かけこんだ ところ |
輸血が必要 | require a transfusion | ゆけつ が ひつよう |
診断された | was diagnosed | しんだん された |
取り寄せる | obtain, send for | とり よせる |
時間はなかった | there was no time | じかん は なかった |
医師が考えたのは | what the doctor thought of | いし が かんがえた のは |
イヌの血を輸血して | by transfusing the blood of a dog | いぬ の ち を ゆけつ して |
猫を救おうと考えた | (the doctor) thought he would try to save the cat | ねこ を すくおう と かんがえた |
賭けにでた | decided to take the bet, take the chance | かけ に でた |
失敗すれば死んでしまう | if it failed (the cat) would die | しっぱい すれば しんで しまう |
可能性もあった | there was even the possibility | かのうせい も あった |
結果は大成功 | the result was a great success | けっか は だいせいこう |
最愛 のネコ | beloved cat | さいあい の ネコ |
一命を取りとめて | escaped death | いちめい を とり とめて |
夢のようだ | it’s like a dream | ゆめ の ようだ |
dogs and cats don’t get along いぬ と ねこ は なか が わるい
commonly-accepted notion ていせつ (◆ていせつ=かくていてき で ある
perhaps an exception れいがい かも しれない
rat poison さっそ ざい (◆さっそ ざい=ねずみ を ころす くすり)
ate たべて しまい
came to be on the verge of death ひんし の じょうたい に なった (◆ひんし=し に そう に なる)
received a transfusion and ゆけつ を うけて
was saved すくわれた
the owner (of the pet) かいぬし
right when (she) came running into かけこんだ ところ
require a transfusion ゆけつ が ひつよう
was diagnosed しんだん された
obtain, send for とり よせる
there was no time じかん は なかった
what the doctor thought of いし が かんがえた のは
by transfusing the blood of a dog いぬ の ち を ゆけつ して
(the doctor) thought he would try to save the cat ねこ を すくおう と かんがえた
decided to take the bet, take the chance かけ に でた
if it failed (the cat) would die しっぱい すれば しんで しまう
there was even the possibility かのうせい も あった
the result was a great success けっか は だいせいこう
beloved cat さいあい の ネコ
escaped death いちめい を とり とめて
it’s like a dream ゆめ の ようだ