オウムが殺人事件を解決
。オウムは。インドのアグラ市では、。
、ビージェイさんは彼の。、。し、。
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
オウムが殺人事件を解決 | Parrot Helps Solve a Murder Case | オウム が さつじん じけん を かいけつ |
オウムが賢い動物である事は知られています | it is well known that parrots are clever animals | オウム が かしこい どうぶつ で あること は しられています |
チンパンジーとイルカと同じぐらいの知能レベルと言われている | They are said to have the same level of intelligence as chimpanzees or dolphins | チンパンジー と イルカ と おなじぐらい の ちのう レベル と いわれている |
オウムによって事件が解決されました | A case was solved by a parrot | オウム に よって じけん が かいけつ されました |
家に帰宅すると | when arriving home | いえ に きたく すると |
彼の妻 | his wife | かれ の つま |
飼っていた犬 | the dog they were keeping as a pet (their pet dog) | かっていた いぬ |
殺されていました | were killed | ころされて いました |
現金やいくつかの高価な宝石が盗まれていました | money and some expensive jewels had been stolen | げんきん や いくつか の こうか な ほうせき が ぬすまれて いました |
数日間 | for a few days | すうじつかん |
犯人の手がかりがありませんでした | there was no clue of the perpetrator | はんにん の てがかり が ありませんでした |
甥 | nephew | おい |
家にやってきました | came to the house | いえ に やってきました |
その時 | at that time | その とき |
ビージェイさんの飼っていたオウム(ヒーラ)が動揺し始めました | Vijay’s pet parrot, Heera, started acting agitated | ビージェイさん の かっていた オウム(ヒーラ) が どうよう しはじめました |
ある日 | one day | ある ひ |
オウムの前で甥の名前を呼んでみました | said the name of the cousin in front of the parrot | オウム の まえ で おい の なまえ を よんでみました |
すると | when he did that | すると |
オウムは、「彼が殺した! 彼が殺した!」と、わめいたのです | the parrot squawked, “He killed!” | オウムは、「かれ が ころした! かれ がころした!」と、わめいたのです |
警察は甥が犯人である事を確認 | the police confirmed that the nephew was the perpetrator | けいさつ は おい が はんにん で あること を かくにん |
事件解決となりました | the case was solved | じけん かいけつ と なりました |
it is well known that parrots are clever animalsオウム が かしこい どうぶつ で あること は しられています
They are said to have the same level of intelligence as chimpanzees or dolphinsチンパンジー と イルカ と おなじぐらい の ちのう レベル と いわれている
A case was solved by a parrotオウム に よって じけん が かいけつ されました
when arriving homeいえ に きたく すると
his wifeかれ の つま
the dog they were keeping as a pet (their pet dog)かっていた いぬ
were killedころされて いました
money and some expensive jewels had been stolenげんきん や いくつか の こうか な ほうせき が ぬすまれて いました
for a few daysすうじつかん
there was no clue of the perpetratorはんにん の てがかり が ありませんでした
nephewおい
came to the houseいえ に やってきました
at that timeその とき
Vijay’s pet parrot, Heera, started acting agitated ビージェイさん の かっていた オウム(ヒーラ) が どうよう しはじめました
one dayある ひ
said the name of the cousin in front of the parrotオウム の まえ で おい の なまえ を よんでみました
when he did thatすると
the parrot squawked, “He killed!”オウムは、「かれ が ころした! かれ が ころした!」と、わめいたのです
the police confirmed that the nephew was the perpetratorけいさつ は おい が はんにん で あること を かくにん
the case was solvedじけん かいけつ と なりました
Wow! A very strange incident. Thank you for sharing. Not only have I learned japanese but amused as well.
That is an amazing parrot. I am happy you enjoyed the story.