Japanese Listening 134 – Panda Wedged Between the Bars of a Cage

おりに挟まったパンダ

Panda 1

Panda (slow) slow
Panda (fast) fast

study material here
小さい子供が。しかし、それは

中国の四川省で、がいたようです。

は、ようです。が、なかなか抜けません。

は、

日本語 English ひらがな
おりに挟まったパンダ Panda Wedged Between the Bars of a Cage おり に はさまった パンダ
狭いところに入って、身動きがとれない事はよくあります there are often cases where children go into a narrow places and can’t move せまい ところ に はいって、みうごき が とれない こと は よく あります
人間の子供だけではないようです it appears this is not just among human children にんげん の こども だけ では ないようです
おりに挟まって身動きがとれなくなったパンダ a panda that got wedged (between the bars of) cage and became unable to move itself おり に はさまって みうごき が とれなく なった パンダ
おりの隅っこ in the corner of the cage おり の すみっこ
必死に体を動かしているパンダ a panda desperately moving its body ひっし に からだ を うごかしている パンダ
どうやら後ろ足が柵の間に挟まってしまった apparently, ended up getting its hind legs wedged between the bars どうやら うしろ あし が さく の あいだ に はさまってしまった
必死に抜こうとしますが depsperately tries to unwedge itself but… ひっしに ぬこう と します が
なかなか抜けません just can’t quite pull itself out なかなか ぬけません
気づいた飼育員さん one the breeding staff who noticed きづいた しいいくいん さん
パンダを後ろから引っ張ります pulls the panda from behind パンダ を うしろ から ひっぱり ます
仲間のパンダも心配そうに見守っていました the fellow pandas also look on with concern なかま の パンダ も しんぱいそうに みまもって いました
およそ10分後 around 10 minutes later およそ 10ふん ご
飼育員さんが今度は前からパンダを引っ張り this time the breeding attendant pull(ed) the panda from the front しいくいん さん が こんど は まえ から パンダ を ひっぱり
無事救出しました rescued (it) unharmed ぶじ きゅうしゅつ しました
やっと自由の身になったパンダ the panda that is finally freed やっと じゆう の み に なった パンダ
クタクタそうでした appeared exhausted クタクタそうでした

Video-Panda

Print Friendly, PDF & Email
there are often cases where children go into a narrow places and can’t move せまい ところ に はいって、みうごき が とれない こと は よく あります
it appears this is not just among human children にんげん の こども だけ では ないようです
a panda that got wedged (between the bars of) cage and became unable to move itselfおり に はさまって みうごき が とれなく なった パンダ
in the corner of the cage おり の すみっこ
a panda desperately moving its body ひっし に からだ を うごかしている パンダ
apparently, ended up getting its hind legs wedged between the bars どうやら うしろ あし が さく の あいだ に はさまってしまった
desperately tries to unwedge itself but… ひっしに ぬこう と します が
just can’t quite pull itself out なかなか ぬけません
one the breeding staff who noticedきづいた しいいくいん さん
pulls the panda from behind パンダ を うしろ から ひっぱり ます
the fellow pandas also look on with concern なかま の パンダ も しんぱいそうに みまもって いました
around 10 minutes later およそ 10ふん ご
this time the breeding attendant pull(ed) the panda from the front しいくいん さん が こんど は まえ から パンダ を ひっぱり
rescued (it) unharmed ぶじ きゅうしゅつ しました
the panda that is finally freed やっと じゆう の み に なった パンダ
appeared exhausted クタクタそうでした

2 comments

  1. Sarojarajkumar says:

    It is very good site for listening japanese language