Warning: Array to string conversion in /home4/newsinsl/public_html/wp-includes/shortcodes.php on line 433

Warning: Array to string conversion in /home4/newsinsl/public_html/wp-includes/shortcodes.php on line 433

Warning: Array to string conversion in /home4/newsinsl/public_html/wp-includes/shortcodes.php on line 433
Japanese Listening 240 – Song of Lu who Informs the Dawn – News in Slow Japanese

Japanese Listening 240 – Song of Lu who Informs the Dawn

夜明けを告げるルーのうた

夜明けを告げるルーのうた (slow) slow
夜明けを告げるルーのうた (fast) fast

study material here

」が

日本語 English ひらがな
夜明けを告げるルーのうた Song of Lu who Informs the Dawn よあけ を つげる ルー の うた
5月19日日本で公開されます will be released in Japan on May 19 ごがつ じゅうく にち にほん で こうかい されます
人間の少年と人魚の少女の出会いによって through a young human boy’s encounter with a mermaid girl にんげん の しょうねん と にんぎょ の しょうじょ の であい によって
少年が少しずつ変わっていきます the boy starts to change little by little しょうねん が すこし ずつ かわって いきます
港町に住む中学生の少年カイ Kai, a boy junior high school student living in a port town みなとまち に すむ ちゅうがくせい の しょうねん カイ
父親と祖父と3人暮らしをしています lives with his father and grandfather, three together ちちおや と そふ と さん にん ぐらし を して います
両親が離婚後 after his parents’ divorce りょうしん が りこんご
東京から父と母の故郷に引っ越してきました he has moved to his mother’s and father’s hometown とうきょう から ちち と はは の こきょう に ひっこして きました
両親に対して自分の気持ちを口に出来ず unable to express his own feelings about his parents りょうしん にたいして じぶん の きもち を くち に できず
生活を送っていました he leads his life せいかつ を おくって いました
そんなある日 one day そんな あるひ
クラスメートに誘われて is invited by classmates クラスメート に さそわれて
人魚島を訪れました visited a mermaid island にんぎょ じま を おとずれました
そこで人魚の少女ルーと出会います。 There, he meets the young girl mermaid, Lu. そこで にんぎょ の しょうじょ ルー と であいます
楽しそうに歌ったり踊ったりするルーと一緒に過すうちに as he spends his time together with Lu who seems to enjoy singing and dancing たのし そう に うたっ たり おどったり する ルー と いっしょ に すごす うち に
カイも少しずつ自分の気持ちを口に出せるようになります Kai also starts to be able to express his own feelings カイ も すこし ずつ じぶん の きもち を くち に だせる よう に なります
しかし however しかし
カイの住む町では in the town where Kai lives カイ の すむ まち では
人魚は災害をもたらす存在とされていました mermaids are accused of bringing disaster にんぎょ は さいがい を もたらす そんざい と されて いました
そして町にも危機が訪れてしまいます and then the town ends up in a crises そして まち に も きき が おとずれて しまいます

Song of Lu who Informs the Dawn よあけ を つげる ルー の うた
will be released in Japan on May 19 ごがつ じゅうく にち にほん で こうかい さ れ ます
through a young human boy’s encounter with a mermaid girl にんげん の しょうねん と にんぎょ の しょうじょ の であい によって
the boy starts to change little by littleしょうねん が すこし ずつ かわっ て いき ます
Kai, a boy junior high school student living in a port town  みなとまち に すむ ちゅうがくせい の しょうねん カイ
lives with his father and grandfather, three togetherちちおや と そふ と さん にん ぐらし を し て い ます
after his parents’ divorceりょうしん が りこん ご
he has moved to his mother’s and father’s hometownとうきょう から ちち と はは の こきょう に ひっこし て き まし た
unable to express his own feelings about his parents りょうしん に たいして じぶん の きもち を くち に できず
he leads his lifeせいかつ を おくって いました
one day そんな あるひ
is invited by classmates クラスメート に さそわれて
visited a mermaid island にんぎょ じま を おとずれ まし た
There, he meets the young girl mermaid, Lu. そこで にんぎょ の しょうじょ ルー と であいます
as he spends his time together with Lu who seems to enjoy singing and dancing たのし そう に うたったり おどったり する ルー と いっしょ に すごす うち に
Kai also starts to be able to express his own feelings カイ も すこし ずつ じぶん の きもち を くち に だせる よう に なります
however しかし
in the town where Kai lives カイ の すむ まち で は
mermaids are accused of bringing disaster にんぎょ は さいがい を もたらす そんざい と されて いました
and then the town ends up in a crises そして まち に も きき が おとずれて しまいます

Comments

3 responses to “Japanese Listening 240 – Song of Lu who Informs the Dawn”

  1. Bob Raff Avatar
    Bob Raff

    This episode is very interesting. I felt so encouraged to study. Your voice is amazing.

    1. Sakura Avatar
      Sakura

      Thanks! I love getting praise.

  2. So good thank you