NIHON SHOW 藝秀 (GEISHU)
Nihon Show GEISHU(slow) slow
Nihon-Show GEISHU (fast) fast
ここ数年 | for the last few years | ここ すうねん |
---|---|---|
日本に訪れる海外からの旅行者 | tourists visiting Japan from overseas | にほんに おとずれる かいがい から の りょこうしゃ |
増えています | have been increasing | ふえています |
日本にとっては | for Japan | にほん に とって は |
多くの外国人 | many foreigners | おおくの がいこくじん |
日本に興味を持ってくれること | (them) having an interests in Japan (for us) | にほん に きょうみ を もってくれる こと |
嬉しい事です | is a delightful thing | うれしい こと です |
日本の各地に | in every area in Japan | にほん の かくち に |
たくさんの観光地 | lots of tourist spots | たくさん の かんこうち |
お寺や神社など | temples, shrines, etc. | おてら や じんじゃ など |
日本の歴史に触れたり | come into contact with Japanese history | にほん の れきし に ふれたり |
北海道 | Hokkaido | ほっかいどう |
富士山 | Mt. Fuji | ふじさん |
自然に触れる事も出来ます | one is able to come into contact with nature as well | しぜん に ふれる こと も できます |
日本の文化に興味を持って日本に来る人も多いです | there are many people who come to Japan with an interest in Japanese culture | にほん の ぶんか に きょうみ を もっ て にほん に くる ひと も おおいです |
大阪の通天閣の近くで行われている | is carried out near Osaka’s Tsutenkaku Tower | おおさか の つうてんかく の ちかく で おこなわ れている |
日本に来たのに | Even though one has come to Japan | にほん に きたのに |
チャンバラ | sword fighting ♦︎’chambara’ usually refers to Japanese samurai movies with lots of “sword fighting.” | チャンバラ |
日本のお祭りの踊り | the dance of Japanese festivals | にほん の お まつり の おどり |
舞妓さんなどが踊る日本舞踊など | the classical Japanese dances and such that maiko, etc. dance | まいこ さん など が おどる にほんぶよう など |
簡単に観る事が出来ない場合が多いです | there are lots of cases where you cannot easily see them | かんたん に みる こと が でき ない ばあい が おおい です |
GEISHUはそれらを身近に観られるショーです。 | Geishu is a show to see these up close | GEISHU は それら を みぢか に み られる ショー です 。 |
舞台の上に上がって | get up on the stage | ぶたい の うえ に あがって |
チャンバラなど体験出来る面白いショーになっています | is a an interesting show where you can experience such things as chambara | チャンバラ など たいけん できる おもしろい ショー に なっています |
大阪に来た際 | when you have come to Osaka | おおさか に きた さい |
是非GEISHUのパフォーマンスをお楽しみください | by all means enjoy a performance of Geishu | ぜひ GEISHU の パフォーマンス を お たのしみ ください |
for the last few years ここ すうねん
tourists visiting Japan from overseas にほんに おとずれる かいがい から の りょこうしゃ
have been increasing ふえています
for Japan にほん に とって は
many foreigners おおくの がいこくじん
(them) having an interests in Japan (for us) にほん に きょうみ を もってくれる こと
is a delightful thing うれしい こと です
in every area in Japan にほん の かくち に
lots of tourist spots たくさん の かんこうち
temples, shrines, etc. おてら や じんじゃ など
come into contact with Japanese history にほん の れきし に ふれたり
Hokkaido ほっかいどう
Mt. Fuji ふじさん
one is able to come into contact with nature as well しぜん に ふれる こと も できます
there are many people who come to Japan with an interest in Japanese culture にほん の ぶんか に きょうみ を もっ て にほん に くる ひと も おおいです
is carried out near Osaka’s Tsutenkaku Tower おおさか の つうてんかく の ちかく で おこなわ れている
Even though one has come to Japan にほん に きたのに
sword fighting ♦︎’chambara’ usually refers to Japanese samurai movies with lots of “sword fighting.” チャンバラ
the dance of Japanese festivals にほん の お まつり の おどり
the classical Japanese dances and such that maiko, etc. dance まいこ さん など が おどる にほんぶよう など
there are lots of cases where you cannot easily see them かんたん に みる こと が でき ない ばあい が おおいです
Geishu is a show to see these up close GEISHU は それら を みぢか に み られる ショー です
get up on the stage ぶたい の うえ に あがって
is a an interesting show where you can experience such things as chambara チャンバラ など たいけん できる おもしろい ショー に なっています
when you have come to Osaka おおさか に きた さい
by all means enjoy a performance of Geishu ぜひ GEISHU の パフォーマンス を おたのしみ ください