Archive for Sakura

Lesson 123 – Taking Applications for ‘Melon Shoulders’

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 246 – Police Dog Fired For Being Too Friendly

フレンドリー過ぎて警察犬を

クビになったわんこ

Police Dog Fired For Being Too Friendly (slow) slow
Police Dog Fired For Being Too Friendly (fast) fast

study material here

シェパードはこと、です。

のジャーマン・シェパードのガベルは、オーストラリアのクイーンズランド州の。しかし、ガベルは

は、

日本語 English ひらがな
フレンドリー過ぎて too friendly フレンドリーすぎて
警察犬 police dog けいさつけん
クビになった was fired クビになった
わんこ pooch わん こ 
鋭い感覚を持ち have keen senses するどい かんかく を もち 
運動ができる are athletic うんどう が できる 
頭の良さ、 smart あたま の よさ 、 
我慢強さ patience がまんづよ さ 
落ち着きなど calmness, etc. おちつき など 
理由で for the reasons りゆう で 
警察犬に優れた犬種 a superb dog breed to be police dogs けいさつけん に すぐれた けんしゅ 
由緒正しい家系 an ancient and honorable pedigree ゆいしょ ただしい かけい 
昨年 last year さくねん 
警察犬のトレーニングを受け始めました began receiving police dog training けいさつ けん の トレーニング を うけはじめました 
警察犬の訓練で in the police dog training けいさつ けん の くんれん で 
クビになってしまったのです ended up getting fired クビ に なってしまったのです 
クビになった理由 the reason (he) was fired クビ に なった りゆう 
警察犬になるにはあまりにもフレンドリー過ぎた性格で his character was far too friendly to be a police dog けいさつ けん に なるには あまりにも フレンドリーすぎた せいかく で 
社交的過ぎたようです it appears he is too gregarious しゃこうてきすぎた ようです 
ですが But ですが 
その性格を生かし keep that characteristic alive その せいかく を いかし 
今では these days いまでは 
クイーンズランド州総督(そうとく)の公邸で総督犬として勤務しています is on duty as the Viceregal Dog at the Governor General’s Palace in Queensland クイーンズランド しゅう そうと( そう とく )の こうてい で そうとくけん として きんむ しています 
訪問者を迎えたり greets visitors ほうもん しゃ を むかえ たり 
公式行事に参加するなどして活躍しています is active doing things such as participating in official events こうしき ぎょうじ に さんか する など し て かつやく し て い ます 

study material here

have keen senses するどい かんかく を もち 
are athletic うんどう が できる 
smart あたま の よさ 、 
patience がまんづよ さ 
calmness, etc. おちつき など 
for the reasons りゆう で 
a superb dog breed to be police dogs けいさつけん に すぐれた けんしゅ 
an ancient and honorable pedigree ゆいしょ ただしい かけい 
last year さくねん 
began receiving police dog training けいさつ けん の トレーニング を うけはじめました 
in the police dog training けいさつ けん の くんれん で 
ended up getting fired クビ に なってしまったのです 
the reason (he) was fired クビ に なった りゆう 
his character was far too friendly to be a police dog けいさつ けん に なるには あまりにも フレンドリーすぎた せいかく で 
it appears he is too gregarious しゃこうてきすぎた ようです 
But ですが 
keep that characteristic alive その せいかく を いかし 
these days いまでは 
is on duty as the Viceregal Dog at the Governor General’s Palace in Queensland クイーンズランド しゅう そうと( そう とく )の こうてい で そうとくけん として きんむ しています 
greets visitors ほうもん しゃ を むかえ たり 
is active doing things such as participating in official events こうしき ぎょうじ に さんか する など し て かつやく し て い ます 

Lesson 122 – Police Dog Fired For Being Too Friendly

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 245 – The Penguin, Mr. Grape’s One-Sided Love

ペンギン グレープ君の片思い

ペンギン グレープ君の片思い(slow) slow
ペンギン グレープ君の片思い(fast) fast

study material here

のフンボルトペンギンのグレープ君がフレンズのフルルにです。“けものフレンズ“とは、です。

。グレープ君は

グレープ君には。4年前にグレープ君は、

 

日本語日本語 English ひらがな
ペンギン グレープ君の片思い The Penguin, Mr. Grape’s One-Sided Love ペンギン ぐれーぷ くん の かたおもい 
〜kun’ is title like ‘Mr’ used by people of senior status to address those of junior status. In general, it is used for men, male teenagers or boys. くん 
片思い one-sided love かたおもい 
埼玉 Saitama ♦ A prefecture and city with the same name located just north of Tokyo Prefecture さいたま 
東武動物公園 Tōbu Zoo Park とうぶどうぶつこうえん 
けもの beast, creature, animal けもの 
恋をしているよう appears to be in love こい を している よう 
動物が人間に変身したキャラクター characters in which animals have transformed into humans どうぶつ が にんげん に へんしんした キャラクター 
フルルはグレープ君と同じフンボルトペンギンです。 Fururu is the same Humboldt penguin フルル は グレープ くん と おなじ フンボルトペンギンです   
グレープ君は、パネルのフルルの前から離れることなく never goes away from (in front of) the cut-out panel of Fururu グレープ くん は 、 パネル の フルル の まえ から はなれること なく 
毎日フルルを見つめています is gazing at Fururu every day まいにち フルル を みつめ ています 
21歳 21 years old にじゅういっさい  
人間でいうとおじいさんです for a human he would be an old man (literally: grandfather) にんげん で いう と おじいさん です 
悲しい過去があります he has a sad past かなしい かこ が あります 
奥さんペンギン(みどり)に浮気されてしまいました he was cheated on by his penguin wife, Midori おくさん ペンギン ( みどり ) に うわき さ れて しまいました 
その後 after that そのご 
群から少し離れて行動するようになりました he came to distance himself from the group a little and go around (on his own) むれ から すこし はなれて こうどうするように なりました 
叶わない恋とは知らず not realizing it is an unattainable love かなわない こい とは しらず 
今はフルルへ恋心を抱いているようです it appears now he is in love with Fururu いま は フルル へ こいごころ を いだいている ようです 

Saitama ♦ A prefecture and city with the same name located just north of Tokyo Prefecture さいたま 
Tōbu Zoo Park とうぶどうぶつこうえん 
beast, creature, animal けもの 
appears to be in love こい を している よう 
characters in which animals have transformed into humans どうぶつ が にんげん に へんしんした キャラクター 
Fururu is the same Humboldt penguin フルル は グレープ くん と おなじ フンボルトペンギンです   
never goes away from (in front of) the cut-out panel of Fururu グレープ くん は 、 パネル の フルル の まえ から はなれること なく 
is gazing at Fururu every day まいにち フルル を みつめ ています 
21 years old にじゅういっさい  
for a human he would be an old man (literally: grandfather) にんげん で いう と おじいさん です 
he has a sad past かなしい かこ が あります 
he was cheated on by his penguin wife, Midori おくさん ペンギン ( みどり ) に うわき さ れて しまいました 
after that そのご 
he came to distance himself from the group a little and go around (on his own) むれ から すこし はなれて こうどうするように なりました 
not realizing it is an unattainable love かなわない こい とは しらず 
it appears now he is in love with Fururu いま は フルル へ こいごころ を いだいている ようです 

Lesson 121 – The Penguin, Mr. Grape’s One-Sided Love

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 244 – The Central Bank of Norway’s PR for New Currency

ノルウェー中央銀行 新紙幣PR

The Central Bank of Norway’s PR for New Currency (slow) slow
The Central Bank of Norway’s PR for New Currency (fast) fast

study material here

。日本の紙幣は1,000円、5,000円、10,000円。しかし、2,000円札は

ノルウェーでは

日本語 English ひらがな
ノルウェー中央銀行 新紙幣PR The Central Bank of Norway’s PR for New Currency ノルウェー ちゅうおう ぎんこう   しん しへい PR
各国の紙幣は As for each country’s bills かっこく の しへい は
その国のシンボルや有名な人物が使用されています that countries symbols or famous people are used その くに の シンボル や ゆうめい な じんぶつ が しよう さ れ て い ます
bill さつ
他に besides ほか に
2000年から2,000円札が加わりました the 2000-yen bill was added from 2000 2000 ねん から 2 , 000 えん さつ が くわわりました
あまり普及されていません hasn’t spread very much あまり ふきゅう されていませ ん
新しい紙幣をPRした動画 a video that promotes the new bill あたらしい しへい を PR した どうが
話題になっています has become a topic of interest わだい に なっ ています
ノルウェーの中央銀行がノルウェーの通貨「クローネ」の新しい紙幣をPRするため公開した動画です。 It is a video that the Norwegian Central Bank released in order to promote its new bill for its currency the ‘crone’. ノルウェー の ちゅうおう ぎんこう が ノルウェー の つうか 「 クローネ 」 の あたらしい しへい を PR する ため こうかいした どうがです
動画は as for the video どうが は
魚を手に3人の男性が音楽に合わせて踊るシーンから始まります it begins with a scene where three men holding fish dance to some music さかな を て に さん にん の だんせい が おんがく に あわせて おどる シーン から はじまります
魚は黒い車に乗せられ the fish are put into a black car and さかな は くろい くるま に のせられ
銀行に運ばれます are transported to a bank ぎんこう に はこばれます
運ばれた魚は the transported fish はこば れ た さかな は
次々に one after another つぎつぎ に
紙幣を作る機械にセットされます are placed in a machine that makes bills しへい を つくる きかい に セット されます
新しい紙幣の裏面は the back of the new bill あたらしい しへい の うらめん は
ノルウェー名物の灯台や魚がデザインされています is designed with a famous Norwegian lighthouse or fish ノルウェー めいぶつ の とうだい や さかな が デザイン されています
新紙幣を使うのが楽しみになるPR動画です it is a promotion video where we can look forward to using the new bill しん しへい を つかうの が たのしみ に なる PR どうが です

As for each country’s bills かっこく の しへい は
that countries symbols or famous people are used その くに の シンボル や ゆうめい な じんぶつ が しよう さ れ て い ます
bill さつ
besides ほか に
the 2,000-yen bill was added from 2,000 2000 ねん から 2,000 えん さつ が くわわりました
hasn’t spread very much あまり ふきゅう されていませ ん
a video that promotes the new bill あたらしい しへい を PR した どうが
has become a topic of interest わだい に なっ ています
It is a video that the Norwegian Central Bank released in order to promote its new bill for its currency the ‘crone’. ノルウェー の ちゅうおう ぎんこう が ノルウェー の つうか 「 クローネ 」 の あたらしい しへい を PR する ため こうかいした どうがです
as for the video どうが は
it begins with a scene where three men holding fish dance to some music さかな を て に さん にん の だんせい が おんがく に あわせて おどる シーン から はじまります
the fish are put into a black car and さかな は くろい くるま に のせられ
are transported to a bank ぎんこう に はこばれます
the transported fish はこば れ た さかな は
one after another つぎつぎ に
are placed in a machine that makes bills しへい を つくる きかい に セット されます
the back of the new bill あたらしい しへい の うらめん は
is designed with a famous Norwegian lighthouse or fish ノルウェー めいぶつ の とうだい や さかな が デザイン されています
it is a promotion video where we can look forward to using the new bill しん しへい を つかうの が たのしみ に なる PR どうが です

Lesson 120 – The Central Bank of Norway’s PR for New Currency

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 243 – RIJCHARY

リチャリー

リチャリー
(slow)
slow
リチャリー
(fast)
fast

study material here

。「のどじまんTHEワールド2017」は、。 

この大会では、。日本の歌のを彼らに。今回はリチャリーというペルーのグループがは、

来日し

日本語 English ひらがな
先日 the other day せんじつ
のどじまんTHEワールド2017」春が放送されました The Spring edition of ‘Nodo Jiman the World 2017′ was broadcast ♦︎’Nodo Jiman’ translates as ‘proud of my voice’ のど じまん THE ワールド に 2017」 はる が ほうそう されました
海外の人たちが素晴らしい歌声で日本の歌を歌う大会です is a contest in which people from overseas sing Japanese songs with their wonderful voices かいがい の ひと たち が すばらしい うたごえ で にほん の うた を うたう たいかい です
多くの外国人 many foreigners おおく の がいこくじん
言葉の一つ一つを大切に伝えてくれます they convey each word with great care for us ことば の ひとつ ひとつ を たいせつ に つたえ て くれます
どの人の歌声にも by whomever’s voice どの ひと の うたごえ にも
私たち日本人 we, Japanese わたし たち にほんじん
感動させられます are moved かんどう させられます
素晴らしさ the fabulousness すばらしさ
教えられます are taught おしえ られます
日本の昭和の歌で with songs from Japan’s Showa Period (1926 -1989) にほん の しょうわ の うた で
会場を感動させました moved the venue かいじょう を かんどう させました
彼らが選んだ歌 the songs that they choose かれら が えらんだ うた
1970年代に日本で有名になった歌でした songs that became famous during the 70s in Japan 1970 ねんだい に にほん で ゆうめい に なっ た うた でした
リチャリーは2010年に結成され Rijchary was formed in 2010 リチャリー は に 2010ねん に けっせい され
主にペルーのウルバンバ郡で活動する音楽グループです is a group that is mainly active in Peru’s Urubamba Province おも に ペルー の ウルバンバ ぐん で かつどう する おんがく グループ です
2015年に初来日し had its first visit to Japan in 2105 and 2015ねん に はつらいにち し
その後も after that also そのご も
何度か a number of times なんど か
コンサート等を行なっています carried out concerts and so on コンサートなど を おこなっ ています
今後の日本での活躍を楽しみにしたいです I’m looking forward to seeing their active role in Japan from now on こんご の にほん での かつやく を たのしみ に したいです

the other day せんじつ
The Spring edition of ’Nodo Jiman the World 2017’ was broadcast ♦︎’Nodo Jiman’ translates as ‘proud of my voice’ のど じまん THE ワールド に 2017」 はる が ほうそう されました
is a contest in which people from overseas sing Japanese songs with their wonderful voices かいがい の ひと たち が すばらしい うたごえ で にほん の うた を うたう たいかい です
many foreigners おおく の がいこくじん
they convey each word with great care for us ことば の ひとつ ひとつ を たいせつ に つたえ て くれます
by whomever’s voice どの ひと の うたごえ にも
we, Japanese わたし たち にほんじん
are moved かんどう させられます
the fabulousness すばらしさ
are taught おしえ られます
with songs from Japan’s Showa Period (1926 -1989) にほん の しょうわ の うた で
moved the venue かいじょう を かんどう させました
the songs that they choose かれら が えらんだ うた
songs that became famous during the 70s in Japan 1970 ねんだい に にほん で ゆうめい に なっ た うた でした
Rijchary was formed in 2010 リチャリー は に 2010ねん に けっせい され
is a group that is mainly active in Peru’s Urubamba Province おも に ペルー の ウルバンバ ぐん で かつどう する おんがく グループ です
had its first visit to Japan in 2105 and 2015ねん に はつらいにち し
after that also そのご も
a number of times なんど か
carried out concerts and so on コンサートなど を おこなっ ています
I’m looking forward to seeing their active role in Japan from now on こんご の にほん での かつやく を たのしみ に したいです

Lesson 119 – RIJCHARY

リチャリー

リチャリー (slow) slow
リチャリー (fast) fast

 

リチャリー (slow) slow
リチャリー (fast) fast

。「のどじまんTHEワールド2017」は、。 

この大会では、。日本の歌のを彼らに。今回はリチャリーというペルーのグループがは、

来日し

日本語 English ひらがな
先日 the other day せんじつ
のどじまんTHEワールド2017」春が放送されました The Spring edition of ‘Nodo Jiman the World 2017′ was broadcast ♦︎’Nodo Jiman’ translates as ‘proud of my voice’ のど じまん THE ワールド に 2017」 はる が ほうそう されました
海外の人たちが素晴らしい歌声で日本の歌を歌う大会です is a contest in which people from overseas sing Japanese songs with their wonderful voices かいがい の ひと たち が すばらしい うたごえ で にほん の うた を うたう たいかい です
多くの外国人 many foreigners おおく の がいこくじん
言葉の一つ一つを大切に伝えてくれます they convey each word with great care for us ことば の ひとつ ひとつ を たいせつ に つたえ て くれます
どの人の歌声にも by whomever’s voice どの ひと の うたごえ にも
私たち日本人 we, Japanese わたし たち にほんじん
感動させられます are moved かんどう させられます
素晴らしさ the fabulousness すばらしさ
教えられます are taught おしえ られます
日本の昭和の歌で with songs from Japan’s Showa Period (1926 -1989) にほん の しょうわ の うた で
会場を感動させました moved the venue かいじょう を かんどう させました
彼らが選んだ歌 the songs that they choose かれら が えらんだ うた
1970年代に日本で有名になった歌でした songs that became famous during the 70s in Japan 1970 ねんだい に にほん で ゆうめい に なっ た うた でした
リチャリーは2010年に結成され Rijchary was formed in 2010 リチャリー は に 2010ねん に けっせい され
主にペルーのウルバンバ郡で活動する音楽グループです is a group that is mainly active in Peru’s Urubamba Province おも に ペルー の ウルバンバ ぐん で かつどう する おんがく グループ です
2015年に初来日し had its first visit to Japan in 2105 and 2015ねん に はつらいにち し
その後も after that also そのご も
何度か a number of times なんど か
コンサート等を行なっています carried out concerts and so on コンサートなど を おこなっ ています
今後の日本での活躍を楽しみにしたいです I’m looking forward to seeing their active role in Japan from now on こんご の にほん での かつやく を たのしみ に したいです

Click on the link below to download the kanji practice sheet for this lesson.
LESSON 119 Kanji Practice

Kanji information used in this practice sheet comes from the KanjiVG project. The kanji data is copyright (C) Ulrich Apel 2009-2013 and is used under the terms of a Creative Commons license.

⬅︎ Previous LessonNext Lesson ➡︎