Archive for ユーモア Humor

Japanese Listening 213 – Advancing on the World from YouTube

YouTubeから世界進出

youtube

YouTube (slow) slow
YouTube (fast) fast

study material here

。カンナムスタイルとは、のPSY(サイ)のです。

、PSYは

が、。 「ペンパイナッポーアッポーペン(PPAP)」の。ジャスティンビーバーが

日本語 English ひらがな
YouTubeから世界進出 Advancing on the World from YouTube YouTube から せかい しんしゅつ
数年前に Some years back すう ねん まえ に
カンナムスタイルが大ヒットしたのを ‘Gangnam Style’ becoming a big hit カンナムスタイル が だい ヒット したの を
覚えている人は多いと思います I think there a lot of people who remember〜 おぼえている ひと は おおい と おもいます
韓国人歌手 the Korean singer かんこくじん かしゅ
6枚目の正規アルバムに収録されたタイトル曲 the title song recorded on (his) sixth formal album 6 まいめ の せいき アルバム に しゅうろく された タイトル きょく
この曲が発売されるまで until the time this song went on sale この きょく が はつばい される まで
国内では知名度がありましたが there was some degree of name recognition but… こくない では ちめいど が ありました が
国外では無名に近い歌手でした outside of the country (he) was a virtually unknown singer こくがい では むめい に ちかい かしゅ でした
しかし however しかし
YouTubeで公開したミュージックビデオがきっかけで through his music video released on YouTube YouTube で こうかいし た ミュージックビデオ が きっかけ で
欧米諸国を中心に centering on Western countries; ♦︎lit. European and American countries おうべい しょこく を ちゅうしん に
世界的大ヒットを記録しました recorded a world-wide big hit せかいてき だい ヒット を きろく しました
日本でも今 even in Japan now にっぽんでも いま
日本人アーティストのピコ太郎 the Japanese (music) artist Pico Taro にっぽんじん アーティスト の ピコたろう
第2のカンナムスタイルとして話題になっています has become a topic of conversation as the second ‘Gangnam Style’ だい に の カンナムスタイル として わだい に なっています
動画 video どうが
YouTubeで週間再生回数世界1位を記録しました recorded the world’s highest number of weekly plays on YouTube YouTube で しゅうかん さいせい かいすう せかい 1 い を きろく しまし た
ツイッターを通してこのミュージックビデオを紹介し introduced this video through Twitter ツイッター を とおして この ミュージックビデオ を しょうかい し
世界中に広まったようです appears to have spread all over the world せかいじゅう に ひろまっ た よう です

Some years back すう ねん まえ に
‘Gangnam Style’ becoming a big hit カンナムスタイル が だい ヒット したの を
I think there a lot of people who remember~ おぼえている ひと は おおい と おもいます
the Korean singer かんこくじん かしゅ
the title song recorded on (his) sixth formal album 6 まいめ の せいき アルバム に しゅうろく された タイトル きょく
until the time this song went on sale この きょく が はつばい される まで
there was some degree of name recognition but… こくない では ちめいど が ありました が
outside of the country (he) was a virtually unknown singer こくがい では むめい に ちかい かしゅ でした
however しかし
through his music video released on YouTube YouTube で こうかいし た ミュージックビデオ が きっかけ で
centering on Western countries; ♦︎lit. European and American countries おうべい しょこく を ちゅうしん に
recorded a world-wide big hit せかいてき だい ヒット を きろく しました
even in Japan now にっぽんでも いま
the Japanese (music) artist Pico Taro にっぽんじん アーティスト の ピコたろう
has become a topic of conversation as the second ‘Gangnam Style’ だい に の カンナムスタイル として わだい に なっています
video どうが
recorded the world’s highest number of weekly plays on YouTube YouTube で しゅうかん さいせい かいすう せかい 1 い を きろく しまし た
introduced this video through Twitter ツイッター を とおして この ミュージックビデオ を しょうかい し
appears to have spread all over the world  せかいじゅう に ひろまっ た よう です

Japanese Listening 206 – Mascot School in Japan

日本のマスコットスクール

mascot

Mascot School (slow) slow
Mascot School (fast) fast

study material here

。着ぐるみビジネスは、です。マスコットはなどでも

が、

日本語 English ひらがな
日本のマスコットスクール Mascot School in Japan にほん の マスコット スクール
日本の各地で in each place in Japan にほん の かくち で
着ぐるみを見かけた事があると思います I think that I have seen a character suit きぐるみ を みかけた こと が ある と おもいます
日本でとても大きなビジネス a very big business in Japan にほん で とても おおきな ビジネス
町興し projects to economically develop an area まちおこし
ショッピングモールでのイベント events in a shopping mall ショッピングモール での イベント
航空会社 airline companies こうくうがいしゃ
警察署 police stations けいさつしょ
刑務所 prisons けいむしょ
起用されています are being used きよう されています
着ぐるみは漫画みたいなもので character suits are like manga きぐるみ は まんが みたいなもので
日本の文化になっています have become (a part of) Japanese culture にほん の ぶんか に なっています
東京にはマスコットスクールというマスコットになるための学校があります in Tokyo, there is a school for becoming a mascot called Mascot School とうきょう には マスコット スクール という マスコット に なるため の がっこう が あります
マスコットになるためには大きく3つのルールがあります to become a mascot there are three big rules マスコット に なるためには おおきく 3つの ルール が あります
1つ目は、声を出さない the first, not to use your voice 1つめは、こえ を ださない
2つ目は、肌を見せない the second, not to show your skin 2つめは、を みせない
3つ目は粗暴な振る舞いをしない事です the third, not to do rude behavior 3つめ は そぼう な ふるまい を しない こと です
着ぐるみはじっとしているだけでは a character suit only staying still きぐるみ は じっとしている だけ では
ただのキャラクターになってしまうだけです ends up being no more than a simple character ただ の キャラクター に なってしまう だけ です
動いて色んな表現をする事によって by moving and expressing various things うごいて いろんな ひょうげん を すること に よって
魅力的な存在となります becomes an attractive presence みりょくてき な そんざい と なります
生徒たちは着ぐるみを着てキャラクターになりきって the students put on the character suits and lose themselves in the character and… せいとたち は きぐるみ を きて キャラクター に なりきって
素敵なマスコットになる事をこの学校で習います in this school they learn to become a wonderful mascot すてきな マスコット に なること を この がっこう で ならいます

in each place in Japan にほん の かくち で
I think that I have seen a character suit きぐるみ を みかけた こと が ある と おもいます
a very big business in Japan にほん で とても おおきな ビジネス
projects to economically develop an area まちおこし
events in a shopping mall ショッピングモール での イベント
airline companies こうくうがいしゃ
police stations けいさつしょ
prisons けいむしょ
are being used きよう されています
character suits are like manga きぐるみ は まんが みたいなもので
have become (a part of) Japanese culture にほん の ぶんか に なっています
in Tokyo, there is a school for becoming a mascot called Mascot School とうきょう には マスコット スクール という マスコット に なるため の がっこう が あります
to become a mascot there are three big rules マスコット に なるためには おおきく 3つの ルール が あります
the first, not to use your voice 1つめは、こえ を ださない
the second, not to show your skin 2つめは、を みせない
the third, not to do rude behavior 3つめ は そぼう な ふるまい を しない こと です
a character suit only staying still きぐるみ は じっとしている だけ では
by moving and expressing various things うごいて いろんな ひょうげん を すること に よって
becomes an attractive presence みりょくてき な そんざい と なります
the students put on the character suits and lose themselves in the character and… せいとたち は きぐるみ を きて キャラクター に なりきって
in this school they learn to become a wonderful mascot  すてきな マスコット に なること を この がっこう で ならいます

Lesson 082: Mascot School in Japan

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Lesson 076: English Rakugo

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 203 – Sushi Donuts

寿司ドーナツ

Sushi Donuts

Sushi Donuts (slow) slow
Sushi Donuts (fast) fast

study material here

。アレンジされたカリフォルニア巻きなどは

。それは、寿司ドーナツです。 、美味しそうな

寿司ドーナツも日本に逆輸入されて、日本のレンストランでも

日本語 English ひらがな
寿司ドーナツ Sushi Donuts すしドーナツ
海外ではカリフォルニア巻のように overseas, as with California Rolls かいがい では カリフォルニアまき のように
海外の人たち people overseas かいがい の ひとたち
食べやすいように少しアレンジされたお寿司があります there is sushi that is arranged so that it is easier to eat たべやすいように すこし アレンジ された おすし が あります
とても美味しく very delicious and … とても おいしく
今では日本に逆輸入されて now being imported back into Japan いまでは にほん に ぎゃく ゆにゅう されて
日本でも食べることが出来ます you can eat it in Japan too ひほん でも たべること が できます
現在海外では currently overseas げんざい かいがい では
新しいスタイルのお寿司 a new style of sushi あたらしい スタイル の おすし
インスタグラムなどを通して through Instagram, etc. インスタグラム など を とおして
注目を集めています is receiving attention ちゅうもく を あつめています
ドーナツ型のシャリの上に on top of sushi rice in the shape of a donut ドーナツがた の シャリ の うえ に 
サーモンやアボカドなどで綺麗に飾り付けされていて is decorated beautifully with salmon, avocado, etc. サーモン や アボカド など で きれい に かざりづけ されていて
ドーナツ型のお寿司 donut-shaped sushi ドーナツがた の おすし
これから話題になりそうです it appears it will be a hot topic from now これから わだい に なりそうです
今後 hereafter こんご
メニューに寿司ドーナツが出てくる sushi donuts will appear on the menu メニュー に すしドーナツ が でてくる
ことがあるかもしれません perhaps there are cases where ことがあるかもしれません

overseas, as with California Rolls かいがい では カリフォルニアまき のように
people overseas かいがい の ひとたち
there is sushi that is arranged so that it is easier to eat たべやすいように すこし アレンジ された おすし が あります
very delicious and …とても おいしく
now being imported back into Japan いまでは にほん に ぎゃく ゆにゅう されて
you can eat it in Japan too ひほん でも たべること が できます
currently overseas げんざい かいがい では
a new style of sushi あたらしい スタイル の おすし
through Instagram, etc. インスタグラム など を とおして
is receiving attention ちゅうもく を あつめています
on top of sushi rice in the shape of a donut ドーナツがた の シャリ の うえ に 
is decorated beautifully with salmon, avocado, etc. サーモン や アボカド など で きれい に かざりづけ されていて
donut-shaped sushi ドーナツがた の おすし
it appears it will be a hot topic from now これから わだい に なりそうです
hereafter こんご
sushi donuts will appear on the menu メニュー に すしドーナツ が でてくる
perhaps there are cases where ことがあるかもしれません

Lesson 072: Monkey Commits Theft

monkey thief india

Monkey Commits Theft (slow) slow
Monkey Commits Theft (fast) fast

 

Monkey Commits Theft (slow) slow
Monkey Commits Theft (fast) fast

monkey thief small

です。

ようで、。この猿の

日本語 English ひらがな
猿が強盗 Monkey Commits Theft さる が ごうとう
猿は動物の中でもとても賢い動物 among animals, monkeys are very smart animals さる は どうぶつ の なかでも とても かしこい どうぶつ
インドでは猿の賢さを利用して In India, they take advantage of that cleverness and… インドでは さる の かしこさ を りようして
猿に犯罪を犯させた had the monkeys commit theft さる に はんざい を おかさせた
ようです it appears ようです
先日インドでは the other day in India せんじつ インド では
1匹の猿がある宝石店に入り a monkey entered a a certain jewelry shop 1ぴき の さる が ある ほうせきてん に はいり
店内を見渡した後に after looking around the shop てんない を みわたした あとに
お店の引き出しに入っていた現金を持ち出して行ってしまいました ended up running out with money that was in a drawer of the shop おみせ の ひきだし に はいっていた げんきん を もちだして いってしまいました
店主は猿にバナナを差し出しましたが the shopkeeper held out a banana to the monkey but… てんしゅ は さる に バナナ を さしだしました が
バナナには目もくれず without even a glance at the banana バナナには めもくれず
現金を持って逃げてしまいました。 ended up running away with the money げんきん を もってにげて しまいました。
この店の店主によると according to the shopkeeper このみせ の てんしゅ に よると
以前にも同じ猿が店に来た previously, the same monkey had come to the shop いぜんにも おなじ さる が みせ に きた
その時は店の下見のために現れたのかもしれません perhaps he had shown up for the purpose of making a preliminary inspection of the shop at that time そのとき は みせ の したみ の ために あらわれたのかも しれません
飼い主の元にお金を持って戻ると when it brought back the money to its owner かいぬし の もと に おかね を もって もどる と
バナナよりも美味しいご褒美 a reward even more delicious than a banana バナナよりも おいしい ごほうび
待っていたのかもしれません was awaiting perhaps まっていたのかも しれません

Click on the link below to download the kanji practice sheet for this lesson.
LESSON 072 Kanji Practice

Kanji information used in this practice sheet comes from the KanjiVG project. The kanji data is copyright (C) Ulrich Apel 2009-2013 and is used under the terms of a Creative Commons license.

Right-click to download.

[ddownload id=”7467″]Slow version

[ddownload id=”7466″]Fast version

⬅︎ Previous LessonNext Lesson ➡︎

among animals, monkeys are very smart animals さる は どうぶつ の なかでも とても かしこい どうぶつ
In India, they take advantage of that cleverness and… インドでは さる の かしこさ を りようして
had the monkeys commit theft さる に はんざい を おかさせた
it appears ようです
the other day in India せんじつ インド では
a monkey entered a a certain jewelry shop 1ぴき の さる が ある ほうせきてん に はいり
after looking around the shop てんない を みわたした あとに
ended up running out with money that was in a drawer of the shop おみせ の ひきだし に はいっていた げんきん を もちだして いってしまいました
the shopkeeper held out a banana to the monkey but… てんしゅ は さる に バナナ を さしだしました が
without even a glance at the banana バナナには めもくれず
ended up running away with the money げんきん を もってにげて しまいました。
according to the shopkeeper このみせ の てんしゅ に よると
previously, the same monkey had come to the shop いぜんにも おなじ さる が みせ に きた
perhaps he had shown up for the purpose of making a preliminary inspection of the shop at that time  そのとき は みせ の したみ の ために あらわれたのかも しれません
when it brought back the money to its owner かいぬし の もと に おかね を もって もどる と
a reward even more delicious than a banana バナナよりも おいしい ごほうび
was awaiting perhaps  まっていたのかも しれません

Japanese Listening 198 -Born From Coincidence

偶然からの誕生

Potatochips-Margarita

Born From Coincidence (slow) slow
Born From Coincidence (fast) fast

study material here

が、のは。アメリカのは、のです。しかし、

また、のマルガリータも。アメリカでは 。しかし、メキシコのあるバーで、から、

日本語 English ひらがな
偶然からの誕生 Born From Coincidence ぐうぜん から の たんじょう
みんなが大好きなポテトチップス the potato chip that everyone loves みんな が だいすきな ポテトチップス
偶然から誕生した was born from a coincidence ぐうぜん から たんじょう した
ご存知でしょうか you probably know ごぞんじ でしょうか
あるレストランで in a certain restaurant ある レストラン で
フライドポテトが厚すぎると苦情を言ったお客 a customer who complained that the French fries (were) too thick フライドポテト が あつすぎる と くじょう を いった おきゃく
何度も作り直しさせました had them made many times なんど も つくりなおし させました
うんざりしたシェフ the fed-up chef うんざり した シェフ
フォークで刺せないような薄切りにし made them thinly sliced so that they could not be stuck with a fork and フォーク で させないような うすぎり にし
カリカリに揚げてお客を困らせてやろうとした fried them to a crisp, attempting to cause the customer trouble カリカリ に あげて おきゃく を こまらせてやろう と した
お客はそれに大喜びし the customer (was) extremely pleased with it おきゃく は それ に おおよろこび し
あっという間にポテトチップスとして世界に広まりました in the blink of an eye potato chips spread around the world あっというま に ポテトチップス として せかい に ひろまりました
人気カクテル the popular cocktail にんき カクテル
偶然からの誕生説があります there is an explanation of its birth from coincidence ぐうぜん から の たんじょうせつ が あります
当初 at first とうしょ
「デイジー」という名前で by the name of Daisy 「デイジー」という なまえ で
ウイスキーをベースに作られていました was made with a base of whiskey ウイスキー を ベース に つくられて いました
バーテンダーがボトルの取り間違え the bartender (took) the wrong bottle バーテンダー が ボトル の とりまちがえ
テキーラをベースにしたところ at the point he made the base tequila テキーラ を ベース に したところ
お客が気に入り the customer (loved) it おきゃく が きにいり
スペイン語でマルガリータと名付けられたそうです it is said that it was named Margerita in Spanish スペインご で マルガリータ と なづけられた そうです
the potato chip that everyone loves みんな が だいすきな ポテトチップス
was born from a coincidence ぐうぜん から たんじょう した
you probably know ごぞんじ でしょうか
in a certain restaurant ある レストラン で
a customer who complained that the French fries (were) too thick フライドポテト が あつすぎる と くじょう を いった おきゃく
had them made many times なんど も つくりなおし させました
the fed-up chef うんざり した シェフ
made them thinly sliced so that they could not be stuck with a fork and  フォーク で させないような うすぎり にし
fried them to a crisp, attempting to cause the customer trouble カリカリ に あげて おきゃく を こまらせてやろう と した
the customer (was) extremely pleased with it おきゃく は それ に おおよろこび し
in the blink of an eye potato chips spread around the world あっというま に ポテトチップス として せかい に ひろまりました
the popular cocktail にんき カクテル
there is an explanation of its birth from coincidence  ぐうぜん から の たんじょうせつ が あります
at first  とうしょ
by the name of Daisy 「デイジー」という なまえ で
was made with a base of whiskey ウイスキー を ベース に つくられて いました
the bartender (took) the wrong bottle  バーテンダー が ボトル の とりまちがえ
at the point he made the base tequila  テキーラ を ベース に したところ
the customer (loved) it  おきゃく が きにいり
it is said that it was named Margerita in Spanish スペインご で マルガリータ と なづけられた そうです

Japanese Listening 192 – Water Drop Cake

ウォーター ドロップ ケーキ

Water Drop Cake-picture

Water Drop Cake (slow) slow
Water Drop Cake (fast) fast

study material here

として、です。

水信玄餅は、6月から9月までの です。

水信玄餅がは、水信玄餅は、

日本語 English ひらがな
ウォーター ドロップ ケーキ Water drop Cake ウォーター ドロップ ケーキ
水信玄餅(みずしんげんもち) Mizu Shingen rice cake みずしんげんもち
山梨県の幻のスイーツ the illusory sweet of Yamanashi Prefecture やまなしけん の まぼろし のスイーツ
知られています is known しられています
ツイッターなどで広がり is spreading on Twitter, etc. ツイッター など で ひろがり
今ではお店に行列が出来るほど to the extent that long lines are forming in front of shops いまでは おみせ に ぎょうれつ が できる ほど
有名なスイーツ a famous sweet ゆうめい な スイーツ
海外では、water drop cakeと呼ばれています overseas it is being called ‘water drop cake’ かいがいでは、water drop cake と よばれています
夏限定で exclusively in summer なつげんてい で
販売されています is being sold はんばい されています
水しずくのように透明で丸く round and transparent like a water drop みずしずく のように とうめい で まるく
30分で溶けてしまいます melts in 30 minutes 30ぷん で とけて しまいます
なので since なので
持ち帰りは出来ません you cannot do take-out もちかえり は できません
また also また
口の中に入れると直ぐに溶けてなくなる when you put it in your mouth, it melts and disappears right away くち の なk に いれる と すぐ に とけて なくなる
新食感 a new food texture しんしょっかん
誕生したきっかけ the reason it came about たんじょう した きっかけ
地元の美味しい水 the delicious water in the local area じもと の おいしい みず
沢山の人に食べて欲しいという思いで、作られました thinking that they wanted lots of people to eat it (delicious local water), they created it. たくさん の ひと に たべて ほしい という おもいで、つくられました
きな粉と黒蜜と一緒に食べる you eat it with roasted soy flour and brown sugar syrup きなこ と くろみつ と いっしょ に たべる
1日600個が完売することもあるそうです it is said that it has even sold 600 in one day 1にち 600こ が かんばい すること も あるそうです

Water Drop cake-video

Mizu Shingen rice cake みずしんげんもち
the illusory sweet of Yamanashi Prefecture やまなしけん の まぼろし のスイーツ
is known しられています
is spreading on Twitter, etc. ツイッター など で ひろがり
to the extent that long lines are forming in front of shops いまでは おみせ に ぎょうれつ が できる ほど
a famous sweet ゆうめい な スイーツ
overseas it is being called ‘water drop cake’ かいがいでは、water drop cake と よばれています
exclusively in summer なつげんてい で
is being sold はんばい されています
round and transparent like a water drop みずしずく のように とうめい で まるく
melts in 30 minutes 30ぷん で とけて しまいます
since なので
you cannot do take-out もちかえり は できません
also また
when you put it in your mouth, it melts and disappears right away くち の なk に いれる と すぐ に とけて なくなる
a new food texture しんしょっかん
the reason it came about たんじょう した きっかけ
the delicious water in the local area じもと の おいしい みず
thinking that they wanted lots of people to eat it (delicious local water), they created it. たくさん の ひと に たべて ほしい という おもいで、つくられました
you eat it with roasted soy flour and brown sugar syrup きなこ と くろみつ と いっしょ に たべる
it is said that it has even sold 600 in one day 1にち 600こ が かんばい すること も あるそうです

Japanese Listening 190 – The French Spider-Man

フランスのスパイダーマン

Spiderman-pic

The French Spider Man (slow) slow
The French Spider Man (fast) fast

study material here

のフリークライマー、アラン・ロベールさんが、

ことで

ですが、

日本語 English ひらがな
フランスのスパイダーマン The French Spider-Man フランス の スパイダーマン
“フランスのスパイダーマン”として知られるフランス人 a French man known as ‘the French Spider-Man’ “フランス の スパイダーマン”として しられる フランスじん
今回はパリ近郊のビジネス街のビルに挑戦した this time (he) challenged a business district building in the outskirts of Paris こんかい は パリきんこう の ビジネスがい の ビル に ちょうせん した
彼は11歳からロッククライミングを始め he start(ed) rock climbing from age eleven かれ は 11さい から ロッククライミング を はじめ
命綱をせず素手で世界中の高層建築物を登る climbs the world’s tallest buildings barehanded, without a safety rope いのちづな を せず すで で せかいじゅう の こうそう けんちくぶつ を のぼる
知られている is known しられている
今までに up to now いままでに
パリのエッフェル塔 the Eiffel Tower of Paris パリ の エッフェルとう
マレーシアのクアラルンプールのペトロナスツインタワー the Petronas Twin Towers in Kuala Lumpur, Malaysia マレーシア の クアラルンプール の ペトロナスツインタワー
ドバイのブルジュ・ハリーファ the Burj Khalīfah of Dubai, ドバイのブルジュ・ハリーファ
などの高層建築物を登ることに挑戦し attempts to climb tall buildings such as などの こうそう けんちくぶつ を のぼる こと に ちょうせん し
成功している is succeeding せいこう している
今回もパリ近郊の高層ビルを登り切り喜んだアランさん Alain, who was happy to finish climbing the high-rise building in the outskirts of Paris this time こんかい も パリきんこう の こうそう ビル を のぼりきり よろこんだ アランさん
喜ぶ暇もなく had no time to rejoice よろこぶ ひま も なく
警察に連行されてしまったようだ it appears he was hauled in by the police けいさつ に れんこう されて しまったようだ

Spiderman-video

a French man known as ‘the French Spider-Man’ “フランス の スパイダーマン”として しられる フランスじん
this time (he) challenged a business district building in the outskirts of Paris こんかい は パリきんこう の ビジネスがい の ビル に ちょうせん した
he start(ed) rock climbing from age eleven かれ は 11さい から ロッククライミング を はじめ
climbs the world’s tallest buildings barehanded, without a safety rope いのちづな を せず すで で せかいじゅう の こうそう けんちくぶつ を のぼる
is known  しられている
up to now いままでに
the Eiffel Tower of Paris パリ の エッフェルとう
the Petronas Twin Towers in Kuala Lumpur, Malaysia マレーシア の クアラルンプール の ペトロナスツインタワー
the Burj Khalīfah of Dubai,  ドバイのブルジュ・ハリーファ
attempts to climb tall buildings such as などの こうそう けんちくぶつ を のぼる こと に ちょうせん し
is succeeding  せいこう している
Alain, who was happy to finish climbing the high-rise building in the outskirts of Paris this time  こんかい も パリきんこう の こうそう ビル を のぼりきり よろこんだ アランさん
had no time to rejoice  よろこぶ ひま も なく
it appears he was hauled in by the police けいさつ に れんこう されて しまったようだ

Japanese Listening 182 – Ramen Konkatsu

ラーメン婚活

Ramen Konkatsu slow
Ramen Konkatsu fast

study material here

とは、など、を言います。

Ramen2婚活のが、が、『』です。ラーメン婚活は、や、 や、からだそうです。

と、

日本語 English ひらがな
ラーメン婚活 Ramen Konkatsu ラーメン こんかつ
婚活 Spouse Hunting こんかつ
合コンやお見合いパーティーへの参加 participation in speed-dating and matchmaking parties ごうコ ン や おみあい パーティー への さんか
結婚相談所への登録 registration with a marriage agency けっこん そうだんじょ への とうろく
結婚相手を見つけるための積極的な活動をする事 taking proactive actions in order to find a marriage partner けっこん あいて を みつける ため の せっきょくてき な かつどう を する こと
内容も色々あります has various contents ないよう も いろいろ あります
今話題になっている what everybody is talking about いま わだい に なっている 
ラーメン婚活 ramen spouse hunting ラーメン こんかつ
20歳以上のラーメン好きの独身の人達 people 20 and older who like ramen and are single 20さい いじょう の ラーメンずき の どくしん の ひとたち
参加できます can participate さんか できます
ラーメンの味の好み their preference in ramen flavor ラーメン の あじ の このみ
麺の太さの好みなど their preference in noodle thickness, etc. めん の ふとさ の このみ など
を話しながら while talking about を はなしながら
食事の相性 dining compatibility しょくじ の あいしょう
価値観が自分とよく似た人を探せる they can look for someone with values that resemble their own かちかん が じぶん と よく にた ひと を さがせる
人生を共にする相手 a counterpart to live their life together with じんせい を とも に する あいて
食べ物の好みが合う food preferences match たべもの の このみ が あう
楽しい食卓を囲む事ができ be able sit around a happy dinner table たのしい しょくたく を かこむ こと が でき
結婚相手を選ぶ際には大切な事かもしれません it might be a very important thing for those at the age of choosing a marriage partner けっこん あいて を えらぶ さい には たいせつ な こと かもしれません