Archive for 良いニュース Good News

Japanese Listening 241 – Naomi Watanabe

渡辺直美

Naomi Watanabe (slow) slow
Naomi Watanabe (fast) fast

study material here
渡辺直美(わたなべ なおみ)さんは、
。彼女はで歌って踊れるタレントです。今年、

彼女は、プラスサイズで。しかし、渡辺直美さんは。彼女は

渡辺直美さんは、と語っています。彼女は今

日本語 English ひらがな
日本のタレント・女芸人としてとても有名です is famous as a Japanese talent and female entertainer にほん の タレント ・ おんな げいにん として とても ゆうめい です
ビヨンセの大ファン a big fan of Beyoncé ビヨンセ の だい ファン
アメリカの新聞ワシントン・ポストで、彼女が取り上げられました she got coverage in the American newspaper, the Washington Post アメリカ の しんぶん ワシントン・ポスト で 、 かのじょ が とりあげられました
日本人には少ないプラスサイズの女性です is one of the few plus-sized women among Japanese women にほんじん に は すくない プラス サイズ の じょせい です
日本での肥満率はわずか3%です。 in Japan the obesity rate is a scant 3% にほん で の ひまんりつ は わずか さん パーセント です 。
そのため therefore その ため
自分の好きなファッションをすることは簡単ではないのです it is not easy for one to follow the fashions one likes じぶん の すき な ファッション を する こと は かんたん で は ない の です
プラスサイズの女性向けブランドを展開しました rolled out a brand for plus-sized women プラスサイズ の じょせい むけ ブランド を てんかい しました
プラスサイズでもおしゃれを楽しみ want to enjoy dressing up even though one is plus-sized プラス サイズ でも おしゃれ を たのしみ
たくさんの女性に一 to many women たくさん の じょせい に いち
一人の女性として自信や勇気を与えています is giving confidence and courage as a woman ひとり の じょせい として じしん や ゆうき を あたえて います
自分のように like herself じぶん の よう に
体が大きい女性が考えを変えて large women change their thinking からだ が おおきい じょせい が かんがえ を かえて
彼女たちが自分に対して愛を持てるようになってくれたら嬉しい she is delighted if they come to have love for themselves かのじょ たち が じぶん にたいして あい を もてる よう に なって くれたら うれしい
語っています talks about かたって います
日本だけではなく not just in Japan にほん だけ で は なく
アメリカでも注目されています is receiving attention in America as well アメリカ でも ちゅうもく されて います

is famous as a Japanese talent and female entertainer にほん の タレント ・ おんな げいにん として とても ゆうめい です
a big fan of Beyoncé ビヨンセ の だい ファン
she got coverage in the American newspaper, the Washington Post アメリカ の しんぶん ワシントン・ポスト で 、 かのじょ が とりあげられました
is one of the few plus-sized women among Japanese womenにほんじん に は すくない プラス サイズ の じょせい です
in Japan the obesity rate is a scant 3% にほん で の ひまんりつ は わずか さん パーセント です。
therefore その ため
it is not easy for one to follow the fashions one likes じぶん の すき な ファッション を する こと は かんたん で は ない の です
rolled out a brand for plus-sized women プラスサイズ の じょせい むけ ブランド を てんかい し まし た
want to enjoy dressing up even though one is plus-sizedプラス サイズ でも おしゃれ を たのしみ
to many women たくさん の じょせい に
is giving confidence and courage as a woman ひと の じょせい として じしん や ゆうき を あたて います
like herselfじぶん の よう に
large women change their thinking からだ が おおきい じょせい が かんがえ を かえて
she is delighted if they come to have love for themselves かのじょたち が じぶん にたいして あい を もてる よう に なって くれたら うれしい
not just in Japanにほん だけ で は なく
is receiving attention in America as well アメリカ で も ちゅうもく されて います

Lesson 117 – Naomi Watanabe

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 218 – The 81-Year-Old DJ Grandma

81歳のDJおばあちゃん

dj-pic

The 81-Year-Old DJ Grandma (slow) slow
The 81-Year-Old DJ Grandma (fast) fast

study material here

81歳のすみこさんは、 。そしてになるそうです。

パリなどでDJ SUMIROCKですが、

日本語 English ひらがな
81歳のDJおばあちゃん The 81-Year-Old DJ Grandma 81 さい の DJ お ばあちゃん
お昼は自分の父親が創業した中華料理店で働く (who) works in the Chinese restaurant that her father established おひる は じぶん の ちちおや が そうぎょうした ちゅうか りょうりてん で はたらく
夜になると when night comes よる に なると
新宿や歌舞伎町などの繁華街 the entertainment districts of Shinjuku and Kabukichou しんじゅく や かぶきちょう など の はんかがい
クラブでDJ SUMIROCK として活動しています is active as ‘DJ SumiRock’ in a club クラブ で DJ SUMIROCK として かつどう しています
すみこさんの家にホームステイしていたフランス人 a French person who was in a homestay at Sumiko’s house すみこさん の いえ に ホームステイ していた フランス じん
主催したDJイベント参加したのが having sponsored in a DJ Event しゅさい した DJ イベント さんか したのが
DJをやってみたいと思ったきっかけになった what made her want to try being a DJ DJ を やっ てみたい と おもっ た きっかけ に なった
そうです it is said そうです
2012年からはスクールに通い from 2012 she went to a school 2012 ねん から は スクール に かよい
本格的に in earnest ほんかくてき に
DJの技術を勉強しました studied the the techniques of a DJ DJ の ぎじゅつ を べんきょう しまし た
DJとして活動し始めてから4年目 the fourth year since she started DJ activities DJ として かつどう し はじめて から よねん め
曲選び as for (her) song choices きょく えらび
「鉄案アトム」からスタートし she will start from ‘Tetsuwan Atomu’ and… ♦︎the song for the animated series ‘Mighty Atom’ or better known as ‘Astro Boy’ in the West. https://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy 「 てつ あん アトム 」 から スタート し
シャンソンやズを交ぜたりします mix chanson and jazz, etc. シャンソン や ジャズ を まぜたり します
また、インターネットで最新の音楽を調べたりします Also, she will look up the latest songs on the Internet また 、 インターネット で さいしん の おんがく を しらべ たり します
すでに already すでに
海外のイベントにも出演している has performed in international events かいがい の イベント にも しゅつえん している
今の目標 (her) current goal いま の もくひょう
アメリカ・ニューヨークでDJをする事 to work as a DJ in New York in America アメリカ ・ ニューヨーク で DJ を する こと
だそうです it is said だそうです

(who) works in the Chinese restaurant that her father established おひる は じぶん の ちちおや が そうぎょうした ちゅうか りょうりてん で はたらく
when night comes よる に なると
the entertainment districts of Shinjuku and Kabukichou しんじゅく や かぶきちょう など の はんかがい
is active as ‘DJ SumiRock’ in a club クラブ で DJ SUMIROCK として かつどう しています
a French person who was in a homestay at Sumiko’s house  すみこさん の いえ に ホームステイ していた フランス じん
having sponsored in a DJ Event しゅさい した DJ イベント さんか したのが
what made her want to try being a DJ  DJ を やっ てみたい と おもっ た きっかけ に なった
it is said そうです
from 2012 she went to a school 2012 ねん から は スクール に かよい
in earnest ほんかくてき に
studied the the techniques of a DJ DJ の ぎじゅつ を べんきょう しまし た
the fourth year since she started DJ activities DJ として かつどう し はじめて から よねん め
as for (her) song choices きょく えらび
she will start from ‘Tetsuwan Atomu’ and… ♦︎the song for the animated series ‘Mighty Atom’ or better known as ’Astro Boy’ in the West. https://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy 「 てつ あん アトム 」 から スタート し
mix chanson and jazz, etc.  シャンソン や ジャズ を まぜたり します
Also, she will look up the latest songs on the Internet また 、 インターネット で さいしん の おんがく を しらべ たり します
already すでに
has performed in international events かいがい の イベント にも しゅつえん している
(her) current goal いま の もくひょう
to work as a DJ in New York in America アメリカ ・ ニューヨーク で DJ を する こと
it is said だそうです

Japanese Listening 212 – Paraguay’s Recycling Orchestra

パラグアイのリサイクルオーケストラ

paraguay

Recycling Orchestra (slow) slow
Recycling Orchestra (fast) fast

study material here

は、ヴァイオリン、フルート、トランペットなどや、

パラグアイのユースオーケストラ『ランドフィル・ハーモニック(Landfill Harmonic)』が、アメリカ ロサンゼルスには、 カテウラはです。子供達は、

日本語 English ひらがな
パラグアイのリサイクルオーケストラ Paraguay’s Recycling Orchestra パラグアイ の リサイクル オーケストラ
オーケストラで使われる楽器 the instruments used in an orchestra オーケストラ で つかわ れる がっき
たくさんの楽器が使われています there are many instruments that are used たくさん の がっき が つかわ れ て い ます
楽器の値段は数万円するもの ones where the instrument costs several tens of thousands of yen がっき の ねだん は すう まん えん する もの
プロが持っている楽器だと when it is an instrument that a pro has プロ が もっ て いる がっき だと
100万〜1000万円を超える go over a million to ten million yen ひゃく まん 〜 いっせん まん えん を こえる
楽団 orchestra がくだん
訪れました visited おとずれ まし た
彼らが演奏で使用する楽器 the instruments that they use during the performance かれら が えんそう で しよう する がっき
全てがゴミをリサイクルして作られた楽器です。 All are instruments that have been made recycling trash. すべて が ゴミ を リサイクル し て つくられた がっき です 。
彼らはパラグアイ南西部のカテウラ(Cateura)出身です They are from Cateura in the south western region. かれら は パラグアイ なんせいぶ の カテウラ ( Cateura ) しゅっしん です
パラグアイ最大のゴミ集積場がある貧しい街 a poor city where the largest garbage dump in Paraguay is located パラグアイ さいだい の ゴミ しゅうせきじょう が ある まずしい まち
音楽を通して新しい希望を見つけました found new hope through music おんがく を とおして あたらしい きぼう を みつけました
そして今では and as for now そして いま では
リサイクルの楽器とともに世界中を回っています are going around the world with (their) recycled instruments リサイクル の がっき と ともに せかいじゅう を まわっ ています

the instruments used in an orchestra オーケストラ で つかわ れる がっき
there are many instruments that are used たくさん の がっき が つかわ れ て い ます
ones where the instrument costs several tens of thousands of yen がっき の ねだん は すう まん えん する もの
when it is an instrument that a pro has プロ が もっ て いる がっき だと
go over a million to ten million yen ひゃく まん ~ いっせん まん えん を こえる
orchestra がくだん
visited おとずれ まし た
the instruments that they use during the performance かれら が えんそう で しよう する がっき
All are instruments that have been made recycling trash. すべて が ゴミ を リサイクル し て つくられた がっき です 。
They are from Cateura in the south western region. かれら は パラグアイ なんせいぶ の カテウラ ( Cateura ) しゅっしん です
a poor city where the largest garbage dump in Paraguay is located パラグアイ さいだい の ゴミ しゅうせきじょう が ある まずしい まち
found new hope through music おんがく を とおして あたらしい きぼう を みつけました
and as for now そして いま では
are going around the world with (their) recycled instruments リサイクル の がっき と ともに せかいじゅう を まわっ ています

Lesson 088: Paraguay’s Recycling Orchestra

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Lesson 073: Healing Dogs

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 201 – Healing Dogs

癒し犬

healing dog-1

Healing Dogs (slow) slow
Healing Dogs (fast) fast

study material here

ですが、はとてもです。と、

アメリカのユナイテッド航空は、2014年から

。ユナイテッド航空は、

日本語 English ひらがな
癒し犬 Healing Dogs いやし けん
旅行に行くのは楽しい Going on trips is fun りょこう に いくのは たのしい
飛行機での長旅 long journies by airplane ひこうき での ながたび
空港での待ち時間 the time waiting in the airport くうこう での まちじかん 
苦痛な時間 agonizing time くつう な じかん
特に空港では人が混み合っています especially when the airport is crowded with a lot of people とくに くうこう では ひと が こみあって います
予定のフライトが天候不良によって遅れたりする such as (your) scheduled flight gets delayed due to bad weather よてい の フライト が てんこう ふりょう に よって おくれたりする
とてもストレスを感じます one really feels stress とても ストレス を かんじます
アメリカ国内の空港が混雑する年末やホリデーシーズンに at the year end and holiday season when domestic airports in America get crowded アメリカ こくない の くうこう が こんざつする ねんまつ や ホリデーシーズン に 
空港利用客を癒すために in order to heal the airport users くうこう りようきゃく を いやす ために
試験的に癒し犬を配属しました tentatively assigned healing dogs しけんてき に いやしけん を はいぞく しました
犬に触れることで by touching (being in contact with) the dogs いぬ に ふれる ことで
人の体から分泌するホルモンの一つを軽減し reduces one of the hormones that people’s bodies secrete ひと の からだ から ぶんぴつ する ホルモン の ひとつ を けいげん し
ストレスを減らす効果があるようです it appears that it has the effect of reducing stress ストレス を へらす こうか が ある ようです
2015年にもある期間で癒し犬の導入を実施し also in 2015, for a certain period, they carried out the introduction of healing dogs 2015ねんにも あるきかん で いやしけん の どうにゅう を 実じっし し
空港利用客はとても癒された the airport users have been healed very much くうこう りようきゃく は とても いやされた
そうです they say; it is said そうです
Going on trips is fun りょこう に いくのは たのしい
long journeys by airplane ひこうき での ながたび
the time waiting in the airport  くうこう での まちじかん 
agonizing time くつう な じかん
especially when the airport is crowded with a lot of people とくに くうこう では ひと が こみあって います
such as (your) scheduled flight gets delayed due to bad weather  よてい の フライト が てんこう ふりょう に よって おくれたりする
one really feels stress とても ストレス を かんじます
at the year end and holiday season when domestic airports in America get crowded アメリカ こくない の くうこう が こんざつする ねんまつ や ホリデーシーズン に 
in order to heal the airport users くうこう りようきゃく を いやす ために
tentatively assigned healing dogs しけんてき に いやしけん を はいぞく しました
by touching (being in contact with) the dogs いぬ に ふれる ことで
reduces one of the hormones that people’s bodies secrete ひと の からだ から ぶんぴつ する ホルモン の ひとつ を けいげん し
it appears that it has the effect of reducing stress ストレス を へらす こうか が ある ようです
also in 2015, for a certain period, they carried out the introduction of healing dogs 2015ねんにも あるきかん で いやしけん の どうにゅう を 実じっし し
the airport users have been healed very much  くうこう りようきゃく は とても いやされた
they say; it is said そうです

Japanese Listening 197 – The Sorry Festival

ごめんなさい祭り

sorry-1

Sorry Festival (slow) slow
Sorry Festival (fast) fast

study material here

です。

「ごめんなさい」と言って謝ると、し、 。「ごめんなさい」は、です。

、南国市では、「ごめんな祭(さい)」を

大声で「ごめんなさい!」と叫んで、

日本語 English ひらがな
ごめんなさい祭り The Sorry Festival ごめんなさい まつり
「ごめんなさい」と言って素直に謝ること to say you are sorry and apologize sincerely 「ごめんなさい」 と いって すなお に あやまる こと
難しい時があります there are times when it is difficult むずかしい とき が あります
簡単な言葉のようですが they appear to be simple words but… かんたん な ことば の ようです が
声を出して相手に伝えるには勇気がいる言葉 they are words that require courage to say aloud and convey to your counterpart こえ を だして あいて に つたえるには ゆうき が いる ことば
気持ちは楽になる you will feel better きもち は らく に なる
謝られた方も the one who was apologized to あやまられた ほう も
快く相手を許す事が出来ます can forgive their counterpart graciously こころよく あいて を ゆるす こと が できます
とても大切な言葉 very important words とても たいせつ な ことば
高知・南国市には In Nankoku City, Kochi こうち・なんこくし には
後免町(ごめんまち)という名前の町があり there is a town called ‘Gomen Town’ ごめんまち(ごめんまち)と いう なまえの 、まちが  あり
町の名前にちなんで (named) after the name of the town まち の なまえ に ちなんで
ごめんなさいを叫ぶイベント an event where they scream ‘sorry’ ごめんなさい を さけぶ イベント
3年前から開催しています has been held from three years ago 3ねんまえ から かいさい しています
日頃言えない人に people whom you normally can’t say (sorry) to ひごろ いえない ひと に
参加者はすっきりしているようです participants look very refreshed さんかしゃ は すっきり している ようです

sorry-video

to say you are sorry and apologize sincerely「ごめんなさい」 と いって すなお に あやまる こと
there are times when it is difficultむずかしい とき が あります
they appear to be simple words but…かんたん な ことば の ようです が
they are words that require courage to say aloud and convey to your counterpartこえ を だして あいて に つたえるには ゆうき が いる ことば
you will feel betterきもち は らく に なる
the one who was apologized toあやまられた ほう も
can forgive their counterpart graciouslyこころよく あいて を ゆるす こと が できます
very important wordsとても たいせつ な ことば
In Nankoku City, Kochiこうち・なんこくし には
there is a town called ‘Gomen Town’ごめんまち(ごめんまち)と いう なまえの 、まちが  あり
(named) after the name of the town まち の なまえ に ちなんで
an event where they scream ‘sorry’ごめんなさい を さけぶ イベント
has been held from three years ago3ねんまえ から かいさい しています
people whom you normally can’t say (sorry) toひごろ いえない ひと に
participants look very refreshedさんかしゃ は すっきり している ようです

Japanese Listening 196- New Life

新しい命

Bio-picture

New Life (slow) slow
New Life (fast) fast

study material here

日本では、

は、です。骨壷の上に

、バイオス・インキューブが 。また、

日本語 English ひらがな
新しい命 New Life あたらしい いのち
人やペットが亡くなると火葬します when people or pets die we cremate them ひと や ペット が なくなる と かそう します
遺灰は骨壷に入れて put the ashes of the deceased in an urn and いはい は こつつぼ に いれて
お墓に保管されるのが普通です being preserved at the gravesite is normal おはか に ほかんされる のが ふつう です
しかし、これからは however, from now on しかし、これからは
大好きだった人やペットを身近に感じることを可能にしてくれます they will make it possible to feel close to the people and pets we loved だいすきだった ひと や ペット を みぢか に かんじる こと を かのう に してくれます
バルセロナのバイオズ・アーン社が提案したバイオズ・インキューブ the Bios Incube that the company Bios Urn of Barcelona offered バルセロナ の バイオズ・アーン しゃ が ていあん した バイオズ・インキューブ
生物分解する鉢植えのような骨壷 an urn like a potted plant that biodegrades せいぶつ ぶんかい する はちうえ の ような こつつぼ
骨壷の上に on top of the urn こつつぼ の うえ に
自分の好きな木の種を設置すれば if you place the seed of your preferred tree じぶん の すき な き の たね を せっち すれば
遺灰が木の養分となって the ashes become nutrients for the tree and いはい が き の ようぶん と なって
木が育っていきます the tree will grow up き が そだって いきます
大切な人やペットが木と一体となって蘇ります your important person or pet becomes one with the tree and is reborn たいせつ な ひと や ペット が き と いったい と なって よみがえります
使い方は簡単で it is easy to use and つかいかた は かんたん で
自動的に automatically じどうてき に
適切な水やりをしてくれます does the appropriate amount of watering for you てきせつな みずやり を してくれます
アプリを使って use the app and アプリ を つかって
植物の状態を確認することが出来ます you can check on the condition of the plant しょくぶつ の じょうたい を かくにん すること が できます

when people or pets die we cremate them ひと や ペット が なくなる と かそう します
put the ashes of the deceased in an urn and いはい は こつつぼ に いれて
being preserved at the grave site is normal おはか に ほかんされる のが ふつう です
however, from now on  しかし、これからは
they will make it possible to feel close to the people and pets we loved だいすきだった ひと や ペット を みぢか に かんじる こと を かのう に してくれます
the Bios Incube that the company Bios Urn of Barcelona offered バルセロナ の バイオズ・アーン しゃ が ていあん した バイオズ・インキューブ
an urn like a potted plant that biodegrades せいぶつ ぶんかい する はちうえ の ような こつつぼ
on top of the urn こつつぼ の うえ に
if you place the seed of your preferred tree  じぶん の すき な き の たね を せっち すれば
the ashes become nutrients for the tree and  いはい が き の ようぶん と なって
the tree will grow up き が そだって いきます
your important person or pet becomes one with the tree and is reborn  たいせつ な ひと や ペット が き と いったい と なって よみがえります
it is easy to use and つかいかた は かんたん で
automatically じどうてき に
does the appropriate amount of watering for you てきせつな みずやり を してくれます
use the app and  アプリ を つかって
you can check on the condition of the plant しょくぶつ の じょうたい を かくにん すること が できます

Japanese Listening 185 – Donail

ドネイル

Donail-1

Donail slow
Donail i fast

study material here

ジャパン(World Wide Fund for Nature Japan )では、 。「Donail」とは、で、

を、

日本語 English ひらがな
Donail Donail ドネイル
WWF (世界自然保護基金) Abbreviation for World Wide Fund for Nature WWF (せかいしぜんほごききん)
昨年11月から野生動物の保護支援として since last year November as support for the protection of wild animals さくねん 11がつ から やせいどうぶつ の ほごしえん として
「Donail」キャンペーンを行っています the “Donail” campaign has been carried out 「Donail」キャンペーン を おこっています
寄付(donation)とネイル(nail)を合わせて造られた言葉 is a word composed of ‘donation’ and ‘nail’ put together きふ(donation) と ネイル(nail) を あわせて つくられた ことば
お洒落をしながら while dressing up おしゃれ を しながら
自然保護を支援出来るように考えられました was thought up so that one could support the preservation of nature しぜんほご を しえん できるよう に かんがえられました
キャンペーンでは in the campaign キャンペーンでは
全国25店舗以上のネイルサロンで at more than 25 (stores) nail salons nationwide ぜんこく 25てんぽ いじょう の ネイルサロン で
トラ、パンダ、タンチョウなどの絶滅の恐れがある20種類の野生動物 20 species of wild animals that are in danger of extinction such as tigers, pandas, Japanese cranes トラ、パンダ、タンチョウ など の ぜつめつ の おそれ が ある 20しゅるい の やせいどうぶつ
ネイルアートのデザインとして選べます can be chosen as a nail art design ネイルアート の デザイン として えらべます
料金は寄付が目的なので since the fee is for the purpose of donation りょうきん は きふ が もくてき なので
利用客が自由に決める事が出来るようです it appears customers can decide freely りようきゃく が じゆう に きめる こと が できるようです
ネイルを楽しみながら while enjoying their nails(art) ネイル を たのしみながら
野生動物の支援が出来るキャンペーンです a campaign where they are able to support the preservation of wild animals やせいどうぶつ の しえん が できる キャンペーン です

DONAIL-MOVIE

Abbreviation for World Wide Fund for Nature  WWF (せかいしぜんほごききん)
since last year November as support for the protection of wild animals さくねん 11がつ から やせいどうぶつ の ほごしえん として
the “Donail” campaign has been carried out 「Donail」キャンペーン を おこっています
is a word composed of ‘donation’ and ‘nail’ put together きふ(donation) と ネイル(nail) を あわせて つくられた ことば
while dressing up おしゃれ を しながら
was thought up so that one could support the preservation of nature しぜんほご を しえん できるよう に かんがえられました
in the campaign キャンペーンでは
at more than 25 (stores) nail salons nationwide  ぜんこく 25てんぽ いじょう の ネイルサロン で
20 species of wild animals that are in danger of extinction such as tigers, pandas, Japanese cranes  トラ、パンダ、タンチョウ など の ぜつめつ の おそれ が ある 20しゅるい の やせいどうぶつ
can be chosen as a nail art design ネイルアート の デザイン として えらべます
since the fee is for the purpose of donation  りょうきん は きふ が もくてき なので
it appears customers can decide freely  りようきゃく が じゆう に きめる こと が できるようです
while enjoying their nails(art) ネイル を たのしみながら
a campaign where they are able to support the preservation of wild animals やせいどうぶつ の しえん が できる キャンペーン です