The Standing Bar Where You Can Spend the Night (slow) slow
The Standing Bar Where You Can Spend the Night (fast) fast
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
泊まれる立ち飲み屋 | The Standing Bar Where You Can Spend the Night | とまれる たちのみや |
美味しいご飯やお酒と一緒に友達たちと過ごす時間 | the time we spend with friends having delicious food and sake | おいしい ごはん や お け と いっしょ に ともだち たち と すごす じかん |
とても早く時間が過ぎます | time passes very quickly | とても はやく じかん が すぎます |
楽し過ぎて | is too fun | たのしすぎて |
終電に乗り遅れてしまう事もあります | there are cases where we end up missing the last train | しゅうでん に のりおくれてしまう こと も あります |
その場合 | in such cases | そのばあい |
タクシーで家に帰る | go home by taxi | タクシー で いえ に かえる |
そのまま始発まで時間を潰す | stay like that and kill time till the first train of the day | そのまま しはつ まで じかん を つぶす |
ほろ酔い気分のまま | in a slightly intoxicated state | ほろよい きぶん の まま |
ベッドで寝る事が出来れば | if we were able to sleep in a bed | ベッド で ねる こと が できれば |
とても嬉しい話です | would be a very delightful story | とても うれしい はなし です |
そんな便利で嬉しい事を実現してくれる | (*that) makes such a convenient and delightful thing a reality for us *This is a relative clause which modifies the phrase following it:「泊まれる立ち飲み屋」. | そんな べんり で うれしい こと を じつげん してくれる |
福岡市にオープンしました | opened up in Fukuoku City | ふくおかし に オープン しました |
ホテルの1階が立ち飲み屋になっていて | the first floor of the hotel is a standing bar | ホテル の いっかい が たちのみや に なっ ていて |
2階と3階は宿泊スペースになっています | the second and third floors are lodging space | にかい と さんがい は しゅくはく スペース に なっ ています |
シャワールームもあって | there is even a shower room | シャワー ルーム も あっ て |
宿泊は3780円から | accommodations start from 3,780 yen | しゅくはく は さんぜんななひゃく はちじゅう えん から |
とてもリーズナブルです | is very reasonable | とても リーズナブル です |
https://www.youtube.com/watch?v=LbXKSk73HJY
The Standing Bar Where You Can Spend the Night とまれる たちのみや
the time we spend with friends having delicious food and sake おいしい ごはん や お け と いっしょ に ともだち たち と すごす じかん
time passes very quickly とても はやく じかん が すぎます
is too fun たのしすぎて
there are cases where we end up missing the last train しゅうでん に のりおくれてしまう こと も あります
in such cases そのばあい
go home by taxi タクシー で いえ に かえる
stay like that and kill time till the first train of the day そのまま しはつ まで じかん を つぶす
in a slightly intoxicated state ほろよい きぶん の まま
if we were able to sleep in a bed ベッド で ねる こと が できれば
would be a very delightful story とても うれしい はなし です
(*that) makes such a convenient and delightful thing a reality for us *This is a relative clause which modifies the phrase following it:「泊まれる立ち飲み屋」. そんな べんり で うれしい こと を じつげん してくれる
opened up in Fukuoku City ふくおかし に オープン しました
the first floor of the hotel is a standing bar ホテル の いっかい が たちのみや に なっ ていて
the second and third floors are lodging space にかい と さんがい は しゅくはく スペース に なっています
there is even a shower room シャワー ルーム も あっ て
accommodations start from 3,780 yen しゅくはく は さんぜん ななひゃく はちじゅう えん から
is very reasonable とても リーズナブル です