Public Bath House Murals (slow) slow
Public Bath House Murals (fast) fast
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
銭湯のペンキ絵 | Public Bath House Murals | せんとう の ペンキえ |
日本には銭湯があります | In Japan we have public bath houses | にほん には せんとう が あります |
銭湯は日本の文化の一つで | they are one part of Japanese culture | せんとう は にほん の ぶんか の ひとつ で |
家族や友達とお風呂やさんに行った思い出がある人 | people who have memories of going to the bath with family or friends | かぞく や ともだち と おふろやさん に いっ たおもいで が あるひと |
多い | numerous | おおい |
銭湯の壁には | on the walls of bath houses | せんとう の かべ には |
色んな風景画が描かれています | there are various landscapes painted | いろんな ふうけいが が えがかれています |
風景画で一番多く描かれているのは | the most frequently painted landscapes | ふうけいが で いちばん おおく えがかれているのは |
富士山 | Mt. Fuji | ふじさん |
お風呂の中で | in the bath | おふろ の なかで |
少し旅行をした気分にもなれます | one even feels a little like they have gone on a trip | すこし りょこう を した きぶんにも なれます |
銭湯は年々数が減って来ています | the number of public baths has decreased over the years | せんとう は ねんねん かず が へってきています |
ですが | but | ですが |
ペンキ絵の職人によって | by oil painting masters (particularly for bath house murals) m | ペンキえ の しょくにん によって |
今でも日本の文化が受け継がれています | Japanese culture is still being continued | いまでも にほん の ぶんかが うけつがれています |
日本の温泉も気持ち良いですが | Japanese hot springs are also pleasant but… | にほん の おんせん も きもちよいですが |
海外からの観光客には銭湯の良さも味わって欲しいです | I want tourists from overseas to savor the excellence of the public bath houses | かいがい から の かんこう きゃく には せんとう の よさも あじわってほしいです |
Public Bath House Murals せんとう の ペンキえ
In Japan we have public bath houses にほん には せんとう が あります
they are one part of Japanese culture せんとう は にほん の ぶんか の ひとつ で
people who have memories of going to the bath with family or friends かぞく や ともだち と おふろやさん に いっ たおもいで が あるひと
numerous おおい
on the walls of bath houses せんとう の かべ には
there are various landscapes painted いろんな ふうけいが が えがかれています
the most frequently painted landscapes ふうけいが で いちばん おおく えがかれているのは
Mt. Fuji ふじさん
in the bath おふろ の なかで
one even feels a little like they have gone on a trip すこし りょこう を した きぶんにも なれます
the number of public baths has decreased over the years せんとう は ねんねん かず が へってきています
but ですが
by oil painting masters (particularly for bath house murals) ペンキえ の しょくにん によって
Japanese culture is still being continued いまでも にほん の ぶんかが うけつがれています
Japanese hot springs are also pleasant but… にほん の おんせん も きもちよいですが
I want tourists from overseas to savor the excellence of the public bath houses かいがい から の かんこう きゃく には せんとう の よさも あじわってほしいです