侍タクシードライバー
Samurai Taxi Driver (slow) slow
Samurai Taxi Driver (fast) fast
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
侍タクシードライバー | Samurai Taxi Driver | さむらい タクシー ドライバー |
海外からの旅行者も多い京都に | in Kyoto where many tourists come from overseas | かいがい から の りょこうしゃ も おおい きょうと に |
珍しい髪型をしたタクシー乗務員 | a taxi driver with an unusual hairstyle | めずらしい かみがた を した タクシー じょうむいん |
話題になっています | has become a topic of discussion | わだい に なっています |
日本の侍のようなちょんまげヘアをしています | does his hair in a topknot (chonmage) like a Japanese samurai’s | にほん の さむらい の ような ちょんまげ ヘア を しています |
もともと江戸時代の男性の髪型でした | originally it was a men’s hairstyle during the Edo Period ♦︎ 1603 – 1868 Japanese society was ruled by the Tokugawa Shogunate | もともと えど じだい の だんせい の かみがた でした |
ちょんまげヘアになったきっかけは | as for the catalyst for him to start keeping a topknot | ちょんまげ ヘア に なった きっかけ は |
旅行中にパキスタンで大洪水に遭遇し | during a trip in Pakistan he encountered a heavy flood | りょこう ちゅう に パキスタン で だい こうずい に そうぐう し |
不安になっている他の旅行者を和ませるため | to help ease the tension of other travelers who had become shaken up | ふあん に なっている ほか の りょこうしゃ を なごませる ため |
始めたそうです | he started it, it is said | はじめた そうです |
その後 | after that | そのご |
彼は旅行中に出会ったフランス人の女性と結婚しました | he married a French woman whom he had met during the trip | かれ は りょこう ちゅう に であった フランスじん の じょせい と けっこん しました |
奥さんが彼のちょんまげを結ってくれるそう | it is said that his wife ties his topknot for him | おくさん が かれ の ちょんまげ を ゆってくれるそう |
タクシーの利用者 | taxi users | タクシー の りようしゃ |
最初は驚くようです | appear to be surprised at first | さいしょ は おどろくようです |
楽しむお客さんが多いそうです | it appears there are many customers who enjoy it | たのしむ おきゃくさん が おおいそうです |
in Kyoto where many tourists come from overseas かいがい から の りょこうしゃ も おおい きょうと に
a taxi driver with an unusual hairstyle めずらしい かみがた を した タクシー じょうむいん
has become a topic of discussion わだい に なっています
does his hair in a topknot (chonmage) like a Japanese samurai’s にほん の さむらい の ような ちょんまげ ヘア を しています
originally it was a men’s hairstyle during the Edo Period ♦︎ 1603 – 1868 Japanese society was ruled by the Tokugawa Shogunate もともと えど じだい の だんせい の かみがた でした
as for the catalyst for him to start keeping a topknot ちょんまげ ヘア に なった きっかけ は
during a trip in Pakistan he encountered a heavy flood りょこう ちゅう に パキスタン で だい こうずい に そうぐう し
to help ease the tension of other travelers who had become shaken up ふあん に なっている ほか の りょこうしゃ を なごませる ため
he started it, it is said はじめた そうです
after that そのご
he married a French woman whom he had met during the trip かれ は りょこう ちゅう に であった フランスじん の じょせい と けっこん しました
it is said that his wife ties his topknot for him おくさん が かれ の ちょんまげ を ゆってくれるそう
taxi users タクシー の りようしゃ
appear to be surprised at first さいしょ は おどろくようです
it appears there are many customers who enjoy it たのしむ おきゃくさん が おおいそうです