パリで阿波踊り
Awa Odori (slow) slow
Awa Odori (fast) fast
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
パリで阿波踊り | Awa Odori in Paris | パリ で あわおどり |
阿波踊りとは、徳島県を発祥とする盆踊りです | As for the Awa Odori (Awa Dance), it is a (type of) Bon Odori that originated from Tokushima Prefecture ♦︎Obon is a Buddhist event for commemorating one’s ancestors held from August 13 to 15, when it is believed that the spirits of the ancestors return to the living world to visit their relatives. | あわおどり とは、とくしま けん を はっしょう と する ぼんおどり です |
日本三大盆踊り | Japan’s three greatest Bon Odori | にほん さんだい ぼんおどり |
日本の伝統芸能の一つとして | as one of Japan’s traditional performing arts | にほん の でんとう げいのう の ひとつ として |
日本全国からたくさんの観客が訪れます | many spectators from all over Japan come to visit | にほん ぜんこく から たくさん の かんきゃく が おとずれ ます |
フランスのパリで初めて開催されました | was held for the first time in Paris, France | フランス の パリ で はじめて かいさい されました |
日本在住のフランス人ジャーナリスト | a French journalist living in Japan | にほん ざいじゅう の フランス じん ジャーナリスト |
阿波踊りを自分の国に届けたい思いで | filled with a desire to bring Awa Odori back to his own country | あわおどり を じぶん の くに に とどけたい おもい で |
10年かけて実らせました | took 10 years to bear fruit | 10ねん かけて みのらせました |
大人から子供まで阿波踊りの魅力を味わうことができ | from adults to children are able to taste the charm of Awa Odori | おとな から こども まで あわおどり の みりょく を あじわう こと が でき |
会場は熱気に包まれたそうです | the site is reported to be filled with excitement | かいじょう は ねっき に つつまれた そうです |
踊り子300人をフランスに招いて | 300 female dancers will be invited to France | おどりこ 300にん を フランス に まねいて |
阿波踊りの魅力をもっと広めていくようです | it appears that the charm of Awa Odori will spread even more | あわおどり の みりょく を もっと ひろめて いく ようです |
As for the Awa Odori (Awa Dance), it is a (type of) Bon Odori that originated from Tokushima Prefecture ♦︎Obon is a Buddhist event for commemorating one’s ancestors held from August 13 to 15, when it is believed that the spirits of the ancestors return to the living world to visit their relatives. あわおどり とは、とくしま けん を はっしょう と する ぼんおどり です
Japan’s three greatest Bon Odori にほん さんだい ぼんおどり
as one of Japan’s traditional performing arts にほん の でんとう げいのう の ひとつ として
many spectators from all over Japan come to visit にほん ぜんこく から たくさん の かんきゃく が おとずれ ます
was held for the first time in Paris, France フランス の パリ で はじめて かいさい されました
a French journalist living in Japan にほん ざいじゅう の フランス じん ジャーナリスト
filled with a desire to bring Awa Odori back to his own country あわおどり を じぶん の くに に とどけたい おもい で
took 10 years to bear fruit 10ねん かけて みのらせました
from adults to children are able to taste the charm of Awa Odori おとな から こども まで あわおどり の みりょく を あじわう こと が でき
the site is reported to be filled with excitement かいじょう は ねっき に つつまれた そうです
300 female dancers will be invited to France おどりこ 300にん を フランス に まねいて
it appears that the charm of Awa Odori will spread even more あわおどり の みりょく を もっと ひろめて いく ようです