Japanese Listening 216 – Fugu (Puffer Fish) Cuisine

ふぐ料理

fugu-pic

Fugu Cuisine (slow) slow
Fugu Cuisine (fast) fast

study material here

などでは、“ふく料理”、大阪などでは“テッポウ料理または”テツ料理とも

、ふぐをは、が、では、ふぐを食べる事が出来るのです。

。この作業は、。この免許は ため、

日本語 English ひらがな
ふぐ料理 Fugu (Puffer Fish) Cuisine ふぐ りょうり
夏が終わり summer ends and なつ が おわり
寒くなると when it gets cold さむく なる と
ふぐ料理の季節が訪れます the season of fugu cuisine visits ふぐ りょうり の きせつ が おとずれます
ふぐの本場とされる山口県 Yamaguchi Prefecture, which is considered to be the home of fugu ふぐ の ほんば と さ れる やまぐち けん
北九州地方 Kita Kyushu region きた きゅうしゅう ちほう
呼ばれます is called よば れ ます
ふぐは毒を持っています fugu contains poison ふぐ は どく を もっています
そのため therefore その ため
食べるのが怖いという人もいます there are people who are afraid to eat it たべる の が こわい という ひと も います
ふぐを捌(さば)く場合 in the case of gutting and cleaning fugu ふぐ を さばく ばあい
特別な許可が必要になります a special license is necessary とくべつ な きょか が ひつよう に なります
その許可を持っている調理師だけ only chefs who have this license その きょか を もっている ちょうりし だけ
ふぐを捌いて料理する事が出来ます can gut and cook fugu ふぐ を さばいて りょうりする こと が できます
したがって accordingly したがって
街で見かけるふぐ料理店 the fugu shops you see around town まち で みかける ふぐ りょうり てん
安心して rest at ease and あんしん して
ふぐの毒を除去する作業 the process of removing the poison in fugu ふぐ の どく を じょきょ する さぎょう
身欠き(みがき)と言われます is called ‘migaki’ みがき と いわれます
調理師の資格を持っている人 people who have chef qualifications ちょうりし の しかく を もっている ひと
行います carry out おこないます
各都道府県のふぐ条例により according to ordinances of each prefecture かく とどうふけん の ふぐ じょうれい により
定められている has been established さだめられている
一つの県で取得していても even though you have obtained them (qualifications) in one prefecture ひとつ の けん で しゅとく して いても
他の県では無効となる場合が多い there are many cases where they are invalid in other prefectures ほか の けん では むこう と なる ばあい が おおい
そうです it is said that そう です

Print Friendly, PDF & Email
summer ends and なつ が おわり
when it gets cold  さむく なる と
the season of fugu cuisine visits ふぐ りょうり の きせつ が おとずれます
Yamaguchi Prefecture, which is considered to be the home of fugu ふぐ の ほんば と さ れる やまぐち けん
Kita Kyushu region きた きゅうしゅう ちほう
is called よば れ ます
fugu contains poison ふぐ は どく を もっています
therefore その ため
there are people who are afraid to eat it たべる の が こわい という ひと も います
in the case of gutting and cleaning fugu ふぐ を さばく ばあい
a special license is necessary とくべつ な きょか が ひつよう に なります
only chefs who have this license その きょか を もっている ちょうりし だけ
can gut and cook fugu ふぐ を さばいて りょうりする こと が できます
accordingly したがって
the fugu shops you see around town まち で みかける ふぐ りょうり てん
rest at ease and あんしん して
the process of removing the poison in fugu ふぐ の どく を じょきょ する さぎょう
is called ‘migaki’ みがき と いわれます
people who have chef qualifications ちょうりし の しかく を もっている ひと
carry out おこないます
according to ordinances of each prefecture  かく とどうふけん の ふぐ じょうれい により
has been established  さだめられている
even though you have obtained them (qualifications) in one prefecture ひとつ の けん で しゅとく して いても
there are many cases where they are invalid in other prefectures ほか の けん では むこう と なる ばあい が おおい
it is said that  そう です

Comments are closed.