located at the top of the Pompidou Centre ポンピドゥーセンター の さいじょうかい に ある
fashionable おしゃれな
is well known for its wonderful view すばらしい ながめ で ゆうめい で ある
former hostess かつて の せっきゃく がかり
discriminatory policies さべつ てき な ポリシー
is speaking out くち を ひらいた
policy of seating attractive people in the most visible seats もっとも みえる せき に みりょくてき な ひとびと を すわらせる ほうしん
ex-hostess もと せっきゃく がかり
while hiding unattractive guests in dark corners しかし いっぽう では、みりょく の ない きゃく を くらい すみ に かくしている のだ
when she failed to do so かのじょ が そうしなかった とき
her bosses かのじょ の じょうし たち
reprimanded her かのじょ を しかった
reported ほうこく している
in some cases また ときには
even though it wasn’t fully booked まんせき でなくても
unattractive guests みりょく の ない おきゃく に
fully booked ぜんせき よやくずみ
she was told to tell from her boss だと いうように じょうし から いわれていた