ちゃんこ鍋
ちゃんこ鍋 (slow) slow
ちゃんこ鍋 (fast) fast
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
ちゃんこ鍋 | Chanko Nabe ♦︎A stew‐like dish traditionally served to sumo wrestlers. | ちゃんこ なべ |
日本の国技 | Japan’s national sport | にほん の こくぎ |
相撲 | Sumo | すもう |
活躍する力士 | actively working wrestlers | かつやく する りきし |
相撲部屋 | sumo stable | すもうべや |
生活します | live; reside | せいかつ します |
基本的 | fundamentally | きほんてき |
親方を中心とする共同生活をします | live a communal lifestyle centered around a stable master | おやかた を ちゅうしん と する きょうどう せいかつ を します |
食事も力士が作ります | the wrestlers make dinner also | しょくじ も りきし が つくります |
たくさん食べて体を作る事も | also to eat a lot and build their bodies | たくさん たべて からだ を つくる こと も |
修行の一つです | is one part of their training | しゅぎょう の ひとつ です |
力士が食べる食事 | the meals that the wrestlers eat | りきし が たべる しょくじ |
として知られています | is known as | として しられ て います |
ちゃんこの意味は | as for the meaning of ‘chanko nabe’ | ちゃんこ の いみ は |
ちゃんがお父さん、こが子供という意味 | chan’ means father and ‘ko’ child | ちゃん が おとうさん、 こ が こども という いみ |
そうです | it is said | そう です |
鍋には | into the pot | なべ に は |
野菜やキノコ類、豆腐や肉魚などたくさんの種類 | a lot of vegetables, various kinds of mushrooms, tofu, meat and fish, etc. | やさい や キノコるい、 とうふ や にく さかな など たくさん の しゅるい |
バランスよく | in a well-balanced way | バランス よく |
入り | go in | はいり |
煮込んでいるため消化がよく | since it is boiled, it is easily digestible | にこんで いる ため しょうか が よく |
体も温まって | the body warms up and | からだ も あたたまって |
代謝も上がります | metabolism goes up | たいしゃ も あがります |
日毎に材料が代わります | the ingredients change from day to day | ひごと に ざいりょう が かわります |
味付けもいろいろあるので | since there are also various (ways of) flavoring | あじつけ も いろいろ ある ので |
飽きる事はない | there is no getting tired of it | あきる こと は ない |
元力士 | ex-wrestlers | もと りきし |
専門店を開いている | are opening specialty shops (restaurants) | せんもん てん を ひらいて いる |
一般人でも | even regular people | いっぱんじん でも |
楽しめる事ができます | are able to enjoy | たのしめる こと が できます |
Enjoy this tasty Chanko Nabe recipe on here on Epicurious.com!
Japan’s national sport にほん の こくぎ
Sumo すもう
actively working wrestlers かつやく する りきし
sumo stable すもうべや
live; reside せいかつ します
fundamentally きほんてき
live a communal lifestyle centered around a stable master おやかた を ちゅうしん と する きょうどう せいかつ を します
the wrestlers make dinner also しょくじ も りきし が つくります
also to eat a lot and build their bodies たくさん たべて からだ を つくる こと も
is one part of their training しゅぎょう の ひとつ です
the meals that the wrestlers eat りきし が たべる しょくじ
is known as として しられ て います
as for the meaning of ‘chanko nabe’ ちゃんこ の いみ は
chan’ means father and ‘ko’ child ちゃん が おとうさん、 こ が こども という いみ
it is said そう です
into the pot なべ に は
a lot of vegetables, various kinds of mushrooms, tofu, meat and fish, etc. やさい や キノコるい、 とうふ や にく さかな など たくさん の しゅるい
in a well-balanced way バランス よく
go in はいり
since it is boiled, it is easily digestible にこんで いる ため しょうか が よく
the body warms up and からだ も あたたまって
metabolism goes up たいしゃ も あがります
the ingredients change from day to day ひごと に ざいりょう が かわります
since there are also various (ways of) flavoring あじつけ も いろいろ ある ので
there is no getting tired of it あきる こと は ない
ex-wrestlers もと りきし
are opening specialty shops (restaurants) せんもん てん を ひらいて いる
even regular people いっぱんじん でも
are able to enjoy たのしめる こと が できます