白い宝石
White Jewel (slow) slow
White Jewel (fast) fast
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
白い宝石 | White Jewel | しろい ほうせき |
イチゴといえば | speaking of strawberries | イチゴ と いえ ば |
真っ赤なイチゴほど熟れていて | are ripe to the extent that they are bright red strawberries | まっか な イチゴ ほど うれていて |
美味しい | delicious | おいしい |
白い宝石 | white jewel | しろい ほうせき |
呼ばれる | is called | よばれる |
種が赤い | the seeds are red | たね が あかい |
まだ熟れていないと思われますが | are thought to not be ripe yet | まだ うれて いない と おもわれますが |
独特の上品な甘さで | with a special elegant sweetness | どくとく の じょうひん な あまさ で |
ジューシーな食感をしています | have a juicy texture | ジューシー な しょく かん を しています |
基本的に世界には色々あります | fundamentally there are several varieties in the world | きほん てき に せかい には いろいろ あります |
白い宝石を作っているのは | as for makers of the white jewel | しろい ほうせき を つくっ て いる のは |
日本でただ一人 | in Japan, the only one | にほん で ただ ひとり |
佐賀県 | Saga Prefecture | さが けん |
値段は1パック4000円ほどです | the price is as much as 4000 yen for one pack | ねだん は ワンパック 4000 えん ほど です |
イチゴをより良く白く作れば作るほど | the better and whiter that one grows strawberries, the more… | イチゴ を より よく しろく つくれば つくるほど |
果実の擦れ、傷が赤よりも目立ってしまうので | (…the more) the scrapes and cuts on the fruit stand out than on red ones | かじつ の すれ 、 きず が あか より も めだっ て しまう ので |
製品化するのが難しく | to make them into a product is difficult and | せいひんか するのが むずかしく |
高価なイチゴになってしまいます | they end up being high-priced | こうか な イチゴ に なっ て しまいます |
このイチゴを作り始めて4年になる手嶋さんは | As for Mr. Teshima, for whom it has become his fourth year since starting to grow these strawberries | この イチゴ を つくり はじめて よねん に なる てしま さん は |
これからも | from now on | これから も |
お客さんに満足してもらえるイチゴを作り続けます | will continue growing strawberries that will satisfy his customers | おきゃく さん に まんぞく して もらえる イチゴ を つくり つづけます |
speaking of strawberries イチゴ と いえ ば
are ripe to the extent that they are bright red strawberries まっか な イチゴ ほど うれていて
delicious おいしい
white jewel しろい ほうせき
is called よばれる
the seeds are red たね が あかい
are thought to not be ripe yet まだ うれて いない と おもわれますが
with a special elegant sweetness どくとく の じょうひん な あまさ で
have a juicy texture ジューシー な しょく かん を しています
fundamentally there are several varieties in the world きほん てき に せかい には いろいろ あります
as for makers of the white jewel しろい ほうせき を つくっ て いる のは
in Japan, the only one にほん で ただ ひとり
Saga Prefecture さが けん
the price is as much as 4000 yen for one pack ねだん は ワンパック 4000 えん ほど です
the better and whiter that one grows strawberries, the more… イチゴ を より よく しろく つくれば つくるほど
(…the more) the scrapes and cuts on the fruit stand out than on red ones かじつ の すれ 、 きず が あか より も めだっ て しまう ので
to make them into a product is difficult and せいひんか するのが むずかしく
they end up being high-priced こうか な イチゴ に なっ て しまいます
As for Mr. Teshima, for whom it has become his fourth year since starting to grow these strawberries この イチゴ を つくり はじめて よねん に なる てしま さん は
from now on これから も
will continue growing strawberries that will satisfy his customers おきゃく さん に まんぞく して もらえる イチゴ を つくり つづけます