the time we spend with friends having delicious food and sake おいしい ごはん や お け と いっしょ に ともだち たち と すごす じかん
time passes very quickly とても はやく じかん が すぎます
is too fun たのしすぎて
there are cases where we end up missing the last train しゅうでん に のりおくれてしまう こと も あります
in such cases そのばあい
go home by taxi タクシー で いえ に かえる
stay like that and kill time till the first train of the day そのまま しはつ まで じかん を つぶす
in a slightly intoxicated state ほろよい きぶん の まま
if we were able to sleep in a bed ベッド で ねる こと が できれば
would be a very delightful story とても うれしい はなし です
(*that) makes such a convenient and delightful thing a reality for us *This is a relative clause which modifies the phrase following it:「泊まれる立ち飲み屋」. そんな べんり で うれしい こと を じつげん してくれる
opened up in Fukuoku City ふくおかし に オープン しました
the first floor of the hotel is a standing bar ホテル の いっかい が たちのみや に なっ ていて
the second and third floors are lodging space にかい と さんがい は しゅくはく スペース に なっています
there is even a shower room シャワー ルーム も あっ て
accommodations start from 3,780 yen しゅくはく は さんぜん ななひゃく はちじゅう えん から
is very reasonable とても リーズナブル です