fruits sold at department stores in Japan にほん の デパート で うられて いる くだもの
Unlike overseas かいがい と ちがって
the price is amazingly expensive おどろく ほど ねだん が たかい です
muskmelon like jade ひすい の よう な マスク メロン
one piece from 14,000 yen to 21,600 yen いっこ いち まん よんせん えん から にまん せんろっぴゃく えん
giant grapes shining like jewels ほうせき の よう に かがやく ジャイアンツ ブドウ
a price tag of 12,960 yen is attached ひとふさ いち まん にせん きゅうひゃく ろくじゅう えん の ねふだ が ついています
overseas people かいがい の ひと
I think that they would not pay 100 dollars for one melon メロン いっこ に ひゃく ドル も しはらう なんて かんがえられない と おもいます
Why are Japanese fruits so expensive? なぜ にほん の くだもの は とても こうか なのでしょう か?
the way of cultivation is largely involved さいばい の しかた が おおきく かかわって います
For example たとえば
cultivation of muskmelons which is one of the high class fruits こうきゅう くだもの の ひとつ で ある マスク メロン の さいばい は
by leaving only one fruit on one plant いっぽん の き に ひとつ だけ み を のこす こと に よって
concentrate the nutrients in one ball (fruit) and make a rich fragrance ようぶん を ひとたま に しゅうちゅうさせ ほうじゅん な かおり を きわめます
In Japan for Ochugen ♦ ‘Chugen’ or ‘Ochugen’ is originally from Taoism and is the time of atonement in the middle of the year. In modern Japan, it has evolved into the custom of giving gifts to people you are indebted to. にほん で は ちゅうげん
the culture of giving luxury fruits as gift items for Oseibo etc. ♦ ‘Seibo’ or ‘Oseibo’ literally means year end. It is the gift given at the end of the year to people who have helped you in the past 1 year. せいぼ など に こうきゅう くだもの を ぞうとうひんと して おくる ぶんか
has been rooted (in the culture) since the early Edo period えど じだい しょき から ねづいて います