A Drop in Tourists Numbers Leads to “Good Bowels” in Nara Deer (slow) slow
A Drop in Tourists Numbers Leads to “Good Bowels” in Nara Deer (fast) fast

study material here
。奈良公園には  
 

日本語 English ひらがな
奈良の鹿、観光客減で『快腸』に! A Drop in Tourists Numbers Leads to “Good Bowels” in Nara Deer なら の しか、 かんこう きゃく げん で『 かい ちょう』 に!
日本の観光名所の一つである奈良公園 Nara Park, one of the famous tourist attractions in Japan にほん の かんこう めいしょ の ひとつ で ある なら こうえん
毎日たくさんの観光客が訪れます Many tourists visit every day まいにち たくさん の かんこう きゃく が おとずれます
公園に住んでいる自然の鹿がたくさんいます There are many natural deer living in the park こうえん に すんで いる しぜん の しか が たくさん います
観光客は鹿たちに鹿用のせんべいをあげることが出来ます Tourists can give special deer rice crackers to the deer かんこう きゃく は しかたち に しかよう の せんべい を あげる こと が できます
鹿も観光客からせんべいをもらえる事を知っているので Since the deer also know that they can get rice crackers from tourists しか も かんこう きゃく から せんべい を もらえる こと を しって いる の で
たくさんの鹿が観光客に寄ってきます。 many deer come to the tourists. たくさん の しか が かんこう きゃく に よって きます。
ですが but です が
ここ数ヶ月はコロナウイルスの影響で Due to the influence of the coronavirus in the last few months ここ すう かげつ は コロナ ウイルス の えいきょう で
観光客が激減してしまいました the number of tourists has decreased dramatically かんこう きゃく が げきげん して しまいました
鹿せんべいを食べる事が減った鹿たちですが the deer who have been eating rice crackers less しか せんべい を たべる こと が へった しかたち です が
これは鹿にとって良い事だったようです It seems to have been good for the deer これ は しか に とって よい こと だった よう です
実は奈良公園の鹿たちは鹿せんべいの食べ過ぎで In fact, since the deer in Nara Park ate too many deer rice crackers じつ は なら こうえん の しかたち は しか せんべい の たべ すぎ で
お腹を壊し気味だったようでした It appeared they were having stomach trouble ♦︎気味 (gimi) is like adding 〜ish to words in English おなか を こわし きみ だった よう でし た
少し柔らかいふんをしていたのです they had a little bit soft poop すこし やわらかい ふん を して いたのです
食べ過ぎがなくなった現在は Now that they are no longer eating too much たべすぎ が なくなった げんざい は
健康的な丸くて黒いふんが出るようになり healthy round black poop is coming out けんこうてき な まるく て くろい ふん が でる よう に なり
お腹の調子がよくなったようです it seems that their stomachs’ condition is improved おなか の ちょうし が よく なった よう です
A Drop in Tourists Numbers Leads to “Good Bowels” in Nara Deer なら の しか、 かんこう きゃく げん で『 かい ちょう』 に!
Nara Park, one of the famous tourist attractions in Japan にほん の かんこう めいしょ の ひとつ で ある なら こうえん
Many tourists visit every dayまいにち たくさん の かんこう きゃく が おとずれます
There are many natural deer living in the park こうえん に すんで いる しぜん の しか が たくさん います
Tourists can give special deer rice crackers to the deer かんこう きゃく は しかたち に しかよう の せんべい を あげる こと が できます
Since the deer also know that they can get rice crackers from tourists しか も かんこう きゃく から せんべい を もらえる こと を しって いる の で
many deer come to the tourists. たくさん の しか が かんこう きゃく に よって きます。
butです が
Due to the influence of the coronavirus in the last few months ここ すう かげつ は コロナ ウイルス の えいきょう で
the number of tourists has decreased dramatically かんこう きゃく が げきげん して しまいました
the deer who have been eating rice crackers less しか せんべい を たべる こと が へった しかたち です が
It seems to have been good for the deer これ は しか に とって よい こと だった よう です
In fact, since the deer in Nara Park ate too many deer rice crackers じつ は なら こうえん の しかたち は しか せんべい の たべ すぎ で
It appeared they were having stomach trouble ♦︎気味 (gimi) is like adding 〜ish to words in English おなか を こわし きみ だった よう でし た
they had a little bit soft poopすこし やわらかい ふん を して いたのです
Now that they are no longer eating too much たべすぎ が なくなった げんざい は
healthy round black poop is coming out けんこうてき な まるく て くろい ふん が でる よう に なり
it seems that their stomachs’ condition is improved おなか の ちょうし が よく なった よう です

4 Responses

  1. Dear Sakura Thank you for this! I have listened three times now, following the script (NOT in Romanji though)!. The words are becoming familiar to me, even though I am not that proficient with Kanji.