This content is for Premium Access (1-month) members only.
Register
Already a member? Log in here
Traditional Female Divers あまさん 
the women who dive down in the sea and fish for shellfish and seaweed うみ に もぐり かいるい や かいそう の りょう ( りょう ) を する じょせい 
we call ‘ama’ あま ( あま ) と よび ます 
Every day the women fish, free diving かのじょ たち は まいにち すもぐり で りょう を します  
as for that method of fishing この ぎょほう ( ぎょ ほう ) は 
has become (a part of) the cultural life of Japan にほん の せいかつ ぶんか に なっています 
there are about 2000 women divers in the whole country ぜんこく に 2000 にん ほど の あま さん が います 
among those その なか で 
the most numerous prefecture is Mie Prefecture いちばん おおい けん は みえ けん で 
in the Ise-Shima district いせ しま ちいき には 
1300 women divers are active せんさんびゃく にん の あま さん が かつやく しています 
the average age of active amasan is 60 and… げんえき の あま さん の へいきん ねんれい は 60さい で 
even at 60 they are called the backbone (or mainstay) 60 さい でも ちゅうけん と いわ れています 
the house in the Ise-Shima district where many amasan live あま さん が おおく すむ いせ しま ちいき の いえ 
on the tools that the amasan use あま さん が つかう どうぐ には 
we often see the star shape and grid shape marks ほし がた や こうし じょう ( こう し じ ょう ) の しるし を よく みかけます 
we call the star shape ‘seman’ and the grid shape ‘doman’ ほし がた の しるし を セーマン 、 こうし じょう の しるし を ドーマン と よび 
they are regarded as lucky charms that protect the amasan from danger and unnatural phenomenon それら は あま さん たち が きけん や かいき げんしょう から み を まもる おまじない と され ています