斬新なノンアルコールビールが誕生
Innovative Non-Alcoholic Beer is Born (slow) slow
Innovative Non-Alcoholic Beer is Born (fast) fast
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
斬新なノンアルコールビールが誕生 | Innovative Non-Alcoholic Beer is Born | ざんしん な ノンアルコール ビール が たんじょう |
ビール好きには | for beer lovers | ビールずき には |
嬉しい | delightful | うれしい |
サントリーより発売されます | it will be on sale from Suntory | サントリー より はつばいされます |
今まで | until now | いままで |
見た目は普通のビールと変わらなかったのですが | although it did not look any different from normal beer | みため は ふつう の ビール と かわらなかったのです が |
今回発売されるノンアルコールビール | the non-alcoholic beer to be released this time | こんかい はつばい される ノンアルコール ビール |
お水のように透明で | is transparent like water | おみず の よう に とうめい で |
ペットボトルに入っています | is in a plastic bottle | ペット ボトル に はいって います |
見た目はビールよりもお水と一緒で | looks more like water than beer | みため は ビール より も おみず と いっしょ で |
ビールとは思えません | one would not think it is beer | ビールとは おもえません |
ノンアルコールでも | even non-alcoholic | ノンアルコール で も |
見た目 | appearance | みため |
「お酒」というイメージが強く | has a strong image of ‘alcohol’ and | 「 お さけ」 と いう イメージ が つよく |
職場や会議中には飲むことが出来なかったのですが | one could not drink it at work or during a meeting | しょくば や かいぎちゅう に は のむこと が できなかったのです が |
職場、会議中、ランチ、スポーツの後など | workplace, during meetings, lunch, after sports etc. | しょくば、 かいぎちゅう、 ランチ、 スポーツ の あと など |
ジュースやお水感覚で飲むことが出来そうです | it seems that one can drink it with the same feeling as (one would drink) juice or water | ジュース や お みず かんかく で のむこと が できそうです |
また、アルコールゼロに加え | in addition to being zero alcohol | また、 アルコール ゼロ に くわえ |
カロリーゼロ | has zero calories | カロリーゼロ |
糖質ゼロで | zero carbohydrates (glucide) | とうしつ ゼロ で |
コンビニ限定で | for convenience stores only | コンビニ げんてい で |
for beer lovers ビールずき には
delightful うれしい
it will be on sale from Suntory サントリー より はつばいされます
until now いままで
although it did not look any different from normal beer みため は ふつう の ビール と かわらなかったのです が
the non-alcoholic beer to be released this time こんかい はつばい される ノンアルコール ビール
is transparent like water おみず の よう に とうめい で
is in a plastic bottle ペット ボトル に はいって います
looks more like water than beer みため は ビール より も おみず と いっしょ で
one would not think it is beer ビールとは おもえません
even non-alcoholic ノンアルコール で も
appearance みため
has a strong image of ‘alcohol’ and 「 お さけ」 と いう イメージ が つよく
one could not drink it at work or during a meeting しょくば や かいぎちゅう に は のむこと が できなかったのです が
workplace, during meetings, lunch, after sports etc. しょくば、 かいぎちゅう、 ランチ、 スポーツ の あと など
it seems that one can drink it with the same feeling as (one would drink) juice or water ジュース や お みず かんかく で のむこと が できそうです
in addition to being zero alcohol また、 アルコール ゼロ に くわえ
has zero calories カロリーゼロ
zero carbohydrates (glucide) とうしつ ゼロ で
for convenience stores only コンビニ げんてい で