天神祭

Tenjin Festival (slow) slow
Tenjin Festival (fast) fast

たくさんの

今年は7月24日、25日の二日間

2日目は。また、

日本語 English ひらがな
日本の夏はとても暑く厳しい夏ですが Japan’s summer is very hot and harsh にほん の なつ は とても あつく きびしい なつ です が
日本各地で all over Japan にほん かくち で
夏祭り summer festivals なつまつり
開催されまsu。 are held かいさい されます。
大阪では天神祭が有名で Tenjin Festival is famous in Osaka おおさか で は てんじん まつり が ゆうめい で
行われました was carried out おこなわれました
天神祭はなにわの夏を彩る(いろどる)火と水の祭典で Tenjin Festival is a fire and water celebration that colors the Naniwa summer ♦︎Naniwa is the name of the ancient capital that was located where the modern city of Osaka is now. It is sometimes used to refer to Osaka. てんじん まつり は なにわ の なつ を いろどる( いろどる) ひ と みず の さいてん で
1日目はだんじりや獅子舞の演舞、催太鼓(もよおしだいこ)の宮入りが大阪天満宮境内(けいだい)で行われます。 On the first day, Danjiri, the Lion Dance, and the entering of the Shrine grounds of the taiko drums are held at the Tenmangu Shrine in Osaka. ♦︎Danjiri Matsuri are cart-pulling festivals held in Japan. 1 にちめ は だんじり や しし まい の えんぶ、 もよおしたいこ( もよおし だいこ) の みやいり が おおさか てんまんぐう けいだい( けいだい) で おこなわれます。
華麗な衣装に身を包んだ人々の行列が天満宮周辺を練り歩き a procession of people dressed in splendid costumes walks around Tenmangu かれい な いしょう に み を つつんだ ひとびと の ぎょうれつ が てんまぐう しゅうへん を ねりあるき
川では多くの船が行きかい many boats go by in the river かわ で は おおく の ふね が いきかい
伝統と文化の祭りを楽しめます can enjoy the traditional and cultural festival でんとう と ぶんか の まつり を たのしめます
そして祭りの締めくくりは5000発の奉納花火を見ることが出来ます。 and at the end of the festival one can see a fireworks show of 5000 bursts そして まつり の しめくくり は ごせんぱつ の ほうのう はなび を みる こと が できます。
たくさんの屋台も並びます many stalls line up and down (the paths) たくさん の やたい も ならびます

study material here

Japan’s summer is very hot and harsh にほん の なつ は とても あつく きびしい なつ です が
all over Japanにほん かくち で
summer festivals なつまつり
are held かいさい されます。
Tenjin Festival is famous in Osaka おおさか で は てんじん まつり が ゆうめい で
was carried out おこなわれました
Tenjin Festival is a fire and water celebration that colors the Naniwa summer ♦︎Naniwa is the name of the ancient capital that was located where the modern city of Osaka is now. It is sometimes used to refer to Osaka. てんじん まつり は なにわ の なつ を いろどる( いろどる) ひ と みず の さいてん で
On the first day, Danjiri, the Lion Dance, and the entering of the Shrine grounds of the taiko drums are held at the Tenmangu Shrine in Osaka. ♦︎Danjiri Matsuri are cart-pulling festivals held in Japan. いち にちめ は だんじり や しし まい の えんぶ、 もよおしたいこ( もよおし だいこ) の みやいり が おおさか てんまんぐう けいだい( けいだい) で おこなわれます。
a procession of people dressed in splendid costumes walks around Tenmangu かれい な いしょう に み を つつんだ ひとびと の ぎょうれつ が てんまぐう しゅうへん を ねりあるき
many boats go by in the river かわ で は おおく の ふね が いきかい
can enjoy the traditional and cultural festival でんとう と ぶんか の まつり を たのしめます
and at the end of the festival one can see a fireworks show of 5000 bursts そして まつり の しめくくり は ごせんぱつ の ほうのう はなび を みる こと が できます
many stalls line up and down (the paths) たくさん の やたい も ならびます