Higanbana (slow) slow
Higanbana (fast) fast

study material here
。彼岸花は、

奈良県御所市に

日本語 English ひらがな
彼岸花 Cluster Amaryllis ひがんばな と よばれて
秋が近づく9月頃になると when autumn is approaching around September あき が ちかづく くがつ ごろ に なると
奈良県の御所(ごせ)市 Gose City in Nara Prefecture なら けん の ごせし
多くの観光客が訪れます many tourists visit おおく の かんきゃく が おとずれます
9月中旬頃に赤い花を咲かせる red flowers bloom around mid-September くがつ ちゅうじゅん ころ に あかい はなをさかせる
沢山の彼岸花(ひがんばな)を見るためです to see the many amaryllis (red spider lilies) たくさん の ひがんばな お みる ためです
ご先祖様を供養するという、仏教でのお彼岸の時期に咲く花なので it is a flower that blooms at the time of the equinox in Buddhism, which is to provide ancestors ♦︎ひがん is the equinoctial week in autumn when Buddhist services are held ご せんぞ-さま を くよう する と いう, ぶっきょう で の お ひがん の じき に さく はななので
彼岸花と呼ばれています called cluster amaryllis ひがんばな と よばれて います
日本中で見られる赤い花の植物で a plant with red flowers found throughout Japan にほんじゅう で みられる あかい はな の しょくぶつ で
有毒であるため because it is toxic ゆうどくである ため
食用には適していません not suitable for edible use しょくよう に は てき して いません
彼岸花の他にも besides cluster amaryllis (red spider lily)  ひがんばな の ほか に も
ススキやコスモスなどの植物も見ることができるでしょう you can also see plants such as susuki (Japanese pampas grass) and cosmos すすき や こすもす など の しょくぶつ も みる こと が できる でしょう
彼岸花を見に行く際は when you go to see the cluster amaryllis ひがんばな を み に いく さい は
その近くにある九品寺(くほんじ)というお寺にも訪れてみると良いでしょう It’s a good idea to visit a nearby temple called Kuhonji その ちかく に ある くほんじ と いう おてら に も おとずれて みると よいでしょう
九品寺の境内(けいだい)や裏山には「千体石仏(せんたいせきぶつ)」と呼ばれる、1600体を超える多数の石仏があります。 There are many stone Buddhas on the grounds of Kuhonji and the mountains behind, called ‘The Thousand Buddhas,’ with over 1600 figures. くほんじ の けいだい や うらやま に は と よば れる, せんろっぴゃく たい を こえる たすう の せきぶつ が あります。
Higanbana ひがんばな
Higanbana ひがんばな
when autumn is approaching around September あき が ちかづく くがつ ごろ に なると
Gose City in Nara Prefecture なら けん の ごせし
many tourists visit おおく の かんきゃく が おとずれます
red flowers bloom around mid-September くがつ ちゅうじゅん ころ に あかい はなをさかせる
to see the many amaryllis (red spider lilies) たくさん の ひがんばな お みる ためです
it is a flower that blooms at the time of the equinox in Buddhism, which is to provide ancestors ♦︎ひがん is the equinoctial week in autumn when Buddhist services are held ご せんぞ-さま を くよう する と いう, ぶっきょう で の お ひがん の じき に さく はななので
called cluster amaryllis ひがんばな と よばれて います
a plant with red flowers found throughout Japan にほんじゅう で みられる あかい はな の しょくぶつ で
because it is toxic ゆうどくである ため
not suitable for edible use しょくよう に は てき して いません
besides cluster amaryllis (red spider lily) ひがんばな の ほか に も
you can also see plants such as susuki (Japanese pampas grass) and cosmos  すすき や こすもす など の しょくぶつ も みる こと が できる でしょう
when you go to see the cluster amaryllis ひがんばな を み に いく さい は
It’s a good idea to visit a nearby temple called Kuhonji その ちかく に ある くほんじ と いう おてら に も おとずれて みると よいでしょう
There are many stone Buddhas on the grounds of Kuhonji and the mountains behind, called ‘The Thousand Buddhas,’ with over 1600 figures. くほんじ の けいだい や うらやま に は と よば れる, せんろっぴゃく たい を こえる たすう の せきぶつ が あります。