NISJ-367-Sign Language Becomes a Common Language at Starbucks
がのスターバックス
Sign Language Becomes a Common Language at Starbucks (slow) slow
Sign Language Becomes a Common Language at Starbucks (fast) fast
CORRECTION: “Kokuritsu-shi” should be pronounced as “Kunitachi-chi”.
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
手話 | sign language | しゅわ |
共通語 | common language | きょうつうご |
昨年 | last year | さくねん |
6月 | June | ろくがつ |
手話 | sign language | しゅわ |
日本国内 | in Japan | にほん こくない |
初の | first | はつ の |
東京 | Tokyo | とうきょう |
国立市 | Kokuritsu City | こくりつし |
店舗 | store | てんぽ |
聴者 | hearing people | ちょうしゃ |
聴覚に障害がない人 | people with no hearing impairment | ちょうかく に しょうがい が ない ひと |
聴覚に障害のある人 | people with a hearing impairment | ちょうかく に しょうがい の ある ひと |
従業員 | employees | じゅうぎょういん |
共に | together | ともに |
働き | work | はたらき |
方法 | method | ほうほう |
使用 | use | しよう |
店舗 | store | てんぽ |
無限の可能性 | endless possibilities | むげん の かのうせい |
お客様 | customers | おきゃくさま |
自分 | self | じぶん |
場所 | location | ばしょ |
若者 | youth, young people | わかもの |
夢 | dream | ゆめ |
未来 | future | みらい |
描ける | can draw | えがける |
訪れた | visit | おとずれた |
誰 | who | だれ |
新た | new | あらた |
気づき | awareness | きづき |
得られる | gain | えられる |
目指しているそう | what they are trying to achieve | めざしているそう |
多様な人々 | diverse people | たような ひとびと |
自分らしく過ごし | spending time as oneself | じぶん らしく すごし |
活躍 | active | かつやく |
居場所 | place to be | いばしょ |
増える | increasing | ふえる |
世の中 | the world | よのなか |
変わっていく | changing | かわっていく |
良い | good | よい |
sign language しゅわ
common language きょうつうご
last year さくねん
June ろくがつ
sign language しゅわ
common language きょうつうご
in Japan にほん こくない
first はつ の
Tokyo とうきょう
Kokuritsu City こくりつし
store てんぽ
hearing people ちょうしゃ
people with no hearing impairment ちょうかく に しょうがい が ない ひと
people with a hearing impairment ちょうかく に しょうがい の ある ひと
employees じゅうぎょういん
together ともに
work はたらき
method ほうほう
use しよう
store てんぽ
endless possibilities むげん の かのうせい
customers おきゃくさま
self じぶん
location ばしょ
youth, young people わかもの
dream ゆめ
future みらい
can draw えがける
visit おとずれた
who だれ
new あらた
awareness きづき
gain えられる
what they are trying to achieve めざしているそう
diverse people たような ひとびと
spending time as oneself じぶん らしく すごし
active かつやく
place to be いばしょ
increasing ふえる
the world よのなか
changing かわっていく
good よい
Nice to read positive news that’s unrelated to COVID, the Olympics, data leaks from LINE. “On the Road” with Sakura!
Yeah, there’s so much bad news out there these days, it’s nice to hear something positive.