NISJ-389-Japanese Expressions that Even Japanese Don’t Know ①

The Mystery of the Japanese Captain’s Stolen Property (slow) slow
The Mystery of the Japanese Captain’s Stolen Property (fast) fast

study material here

日本人が知らない日本語 ①

日本人でもわからないがたくさんあります。私たち日本人はもあります。。マグロの数え方はによって数え方がもあるのです。

例えば、と数えます。ですが、それをと数えます。また、と数えます。それをさらに(ひとかたまり)というで一塊(ひところ)と数えます。さらにそれがスーパーでと、ことから一冊と数え、にそれが人のとなります。

日本語 English ひらがな
実は actually じつは
日本語や知らない日本語のルール Japanese language and rules of the Japanese language that they don’t know にほんご や しらない にほんご の るーる
生活の中で使われている言葉 words used in daily life せいかつ の なか で つかわれている ことば
意味を知らないまま使っている事 that we use without knowing the meaning いみ を しらない まま つかっている こと
例えば for example たとえば
マグロの数え方 how to count tuna まぐろ の かぞえかた
状態や形 condition and form じょうたい や かたち
何通り how many ways なん とおり
海の中で泳いでいるマグロ tuna swimming in the sea うみ の なか で およいでいる まぐろ
数える時 When we count かぞえる とき
他の魚 other fish ほか の さかな
同じように in the same way おなじ よう に
一匹、二匹 one or two (fish) ♦︎the counter for small to medium animals) いっぴき、 にひき
釣り上げると when you catch a fish つりあげる と
一本、二本 one or two ♦︎the counter for long cylindrical items) いっぽん、 にほん
釣った魚 fish you have caught つった さかな
市場 market しじょう
切り分ける cut into pieces きりわける
一丁 a piece of fish いっちょう
切り分けたもの ones cut into pieces きりわけた もの
一塊 one lump ひとかたまり
意味 meaning いみ
パック詰めされる packed ぱっく つめされる
短冊に似ている similar to a strip of paper (specifically a narrow strip of paper on which Japanese poems are written) たんざく に にて いる
最後 at the end さいご
口に入る時 when it goes into the mouth くち に はいる とき
一切れ a/one slice ひときれ


Japanese language and rules of the Japanese language that they don’t know にほんご や しらない にほんご の るーる
words used in daily life せいかつ の なか で つかわれている ことば
that we use without knowing the meaning いみ を しらない まま つかっている こと
for example たとえば
how to count tuna まぐろ の かぞえかた
condition and form じょうたい や かたち
how many ways なん とおり
tuna swimming in the sea うみ の なか で およいでいる まぐろ
When we count かぞえる とき
other fish ほか の さかな
in the same way おなじ よう に
one or two (fish) ♦︎the counter for small to medium animals) いっぴき、 にひき
when you catch a fish つりあげる と
one or two ♦︎the counter for long cylindrical items) いっぽん、 にほん
fish you have caught つった さかな
market しじょう
cut into pieces きりわける
a piece of fish いっちょう
ones cut into pieces きりわけた もの
one lump ひとかたまり
meaning いみ
packed ぱっく つめされる
similar to a strip of paper (specifically a narrow strip of paper on which Japanese poems are written) たんざく に にて いる
at the end さいご
when it goes into the mouth くち に はいる とき
a/one slice ひときれ