Japanese Expressions that Even Japanese Don’t Know ① (slow) slow
Japanese Expressions that Even Japanese Don’t Know ① (fast) fast
Listen to the sentences. If they are true, mark ‘○’. If they are false, mark ‘✖︎’. If the answer cannot be determined from the information in the article, mark ‘?’.
Japanese Expressions that Even Japanese Don’t Know ① (slow) slow
Japanese Expressions that Even Japanese Don’t Know ① (fast) fast
日本語 | English | ひらがな |
---|---|---|
実は | actually | じつは |
日本語や知らない日本語のルール | Japanese language and rules of the Japanese language that they don’t know | にほんご や しらない にほんご の るーる |
生活の中で使われている言葉 | words used in daily life | せいかつ の なか で つかわれている ことば |
意味を知らないまま使っている事 | that we use without knowing the meaning | いみ を しらない まま つかっている こと |
例えば | for example | たとえば |
マグロの数え方 | how to count tuna | まぐろ の かぞえかた |
状態や形 | condition and form | じょうたい や かたち |
何通りも | many ways | なん とおり |
海の中で泳いでいるマグロ | tuna swimming in the sea | うみ の なか で およいでいる まぐろ |
数える時 | When we count | かぞえる とき |
他の魚 | other fish | ほか の さかな |
同じように | in the same way | おなじ よう に |
一匹、二匹 | one or two (fish) ♦︎the counter for small to medium animals) | いっぴき、 にひき |
釣り上げると | when you catch a fish | つりあげる と |
一本、二本 | one or two ♦︎the counter for long cylindrical items) | いっぽん、 にほん |
釣った魚 | fish you have caught | つった さかな |
市場 | market | しじょう |
切り分ける | cut into pieces | きりわける |
一丁 | a piece of fish | いっちょう |
切り分けたもの | ones cut into pieces | きりわけた もの |
一塊 | one lump | ひとかたまり |
意味 | meaning | いみ |
パック詰めされる | packed | ぱっく つめされる |
短冊に似ている | similar to a strip of paper (specifically a narrow strip of paper on which Japanese poems are written) | たんざく に にて いる |
最後 | at the end | さいご |
口に入る時 | when it goes into the mouth | くち に はいる とき |
一切れ | a/one slice | ひときれ |
Click on the link below to download the kanji practice sheet for this lesson.
LESSON 265Kanji Practice
LESSON 265Kanji Practice
Kanji information used in this practice sheet comes from the KanjiVG project. The kanji data is copyright (C) Ulrich Apel 2009-2013 and is used under the terms of a Creative Commons license.
⬅︎ Previous Lesson ✦ Next Lesson ➡︎
Download PDF of this Lesson
actually じつは
Japanese language and rules of the Japanese language that they don’t know にほんご や しらない にほんご の るーる
words used in daily life せいかつ の なか で つかわれている ことば
that we use without knowing the meaning いみ を しらない まま つかっている こと
for example たとえば
how to count tuna まぐろ の かぞえかた
condition and form じょうたい や かたち
how many ways なん とおり
tuna swimming in the sea うみ の なか で およいでいる まぐろ
When we count かぞえる とき
other fish ほか の さかな
in the same way おなじ よう に
one or two (fish) ♦︎the counter for small to medium animals) いっぴき、 にひき
when you catch a fish つりあげる と
one or two ♦︎the counter for long cylindrical items) いっぽん、 にほん
fish you have caught つった さかな
market しじょう
cut into pieces きりわける
a piece of fish いっちょう
ones cut into pieces きりわけた もの
one lump ひとかたまり
meaning いみ
packed ぱっく つめされる
similar to a strip of paper (specifically a narrow strip of paper on which Japanese poems are written) たんざく に にて いる
at the end さいご
when it goes into the mouth くち に はいる とき
a/one slice ひときれ