Archive for ユーモア Humor

Japanese Listening 278 – Day Service, “Las Vegas”

デイサービス「ラスベガス」

Day Service, “Las Vegas”(slow) slow
Day Service, “Las Vegas” (fast) fast

study material here

にたくさんのデイサービスが。デイサービス「ラスベガス」は、日本でとして、

このデイサービスでは、

はそこで

日本語 English ひらがな
デイサービス「ラスベガス」 Day Service, “Las Vegas” デイ サービス「 ラスベガス」
高齢化社会の日本では in Japan’s aging society こうれいか しゃかい の にほんでは
日本全国 all around Japan にほん ぜんこく
増えています is increasing ふえています
アメリカのラスベガスのような体験ができるデイサービス a service where you can have an American Las Vegas style experience アメリカ の ラスベガス の ような たいけん が できる デイサービス
注目されています is in the spotlight ちゅうもく されています
自分から行きたいと思ってもらえる場所 a place that makes one think that they want to go there on their own initiative じぶん から いきたいとおもってもらえる ばしょ
提供しています they are providing ていきょう しています
施設内では on-site しせつないでは
麻雀 mah‐jongg マージャン
パチンコ pachinko パチンコ
カジノで使われるカードゲームなど card games that are used in casinos, etc. カジノ で つかわれる カードゲーム など
楽しめます one can enjoy たのしめます
「ベガス」という擬似紙幣を利用します they use a pseudo currency called ‘Vegas’ 「 ベガス」 と いう ぎじ しへい を りようします
「ベガス」はゲームの得点のみに使われます。 ‘Vegas’ are only used for game points 「 ベガス」 は ゲーム の とくてんのみ に つかわれます。
施設内に on site しせつない に
リクライニングソファーも設置されていて are also equipped with reclining sofas リクライニング ソファー も せっちされていて
休憩したい人 people who want to take a break きゅうけいしたい ひと
休むことが出来ます can rest やすむこと が できます
また also また
ゲームだけなく運動やリクエーションも充実しています not only games, but they also have a full (collection of) exercises and recreation ゲームだけなく うんどう や リクエーション も じゅうじつしています
運動やリクエーションに参加すると when one participates in a recreation (activity) うんどう や リクエーション に さんかする と
「ベガス」をもらうことが出来ます one is able to receive ‘Vegas’ 「 ベガス」 を もらうこと が できます


in Japan’s aging society こうれいか しゃかい の にほんでは
all around Japan にほん ぜんこく
is increasing ふえています
a service where you can have an American Las Vegas style experience アメリカ の ラスベガス の ような たいけん が できる デイサービス
is in the spotlight ちゅうもく されています
a place that makes one think that they want to go there on their own initiative じぶん から いきたいとおもってもらえる ばしょ
they are providing ていきょう しています
on-site しせつないでは
mah‐jongg マージャン
pachinko パチンコ
card games that are used in casinos, etc. カジノ で つかわれる カードゲーム など
one can enjoy たのしめます
they use a pseudo currency called ‘Vegas’ 「 ベガス」 と いう ぎじ しへい を りようします
‘Vegas’ are only used for game points「 ベガス」 は ゲーム の とくてんのみ に つかわれます。
on site しせつない に
are also equipped with reclining sofas リクライニング ソファー も せっちされていて
people who want to take a break きゅうけいしたい ひと
can rest やすむこと が できます
also また
not only games, but they also have a full (collection of) exercises and recreation ゲームだけなく うんどう や リクエーション も じゅうじつしています
when one participates in a recreation (activity) うんどう や リクエーション に さんかする と
one is able to receive ‘Vegas’ 「 ベガス」 を もらうこと が できます

Lesson 154 – Day Service, “Las Vegas”

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 276 – The Undersea Postbox


The Undersea Postbox (slow) slow
The Undersea Postbox (fast) fast

study material here

。松本さんは、「」。

「海中ポスト」は海中ポストは。このポストは

日本語 English ひらがな
海中ポスト The Undersea Postbox かいちゅう ポスト
1999年に和歌山県のすさみ町に in Susamimachi in Wakayama prefecture in 1999 せんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅう ねん に わかやまけん の すさみ ちょう に
「海中ポスト」が設置されました the Underwater Postbox’ was set up 「 かいちゅう ポスト」 が せっちされました
海の中にポストを置く事を考えついたのは the one who came up with the idea of putting a postbox in the sea うみ の なか に ポスト を おくこと を かんがえついたのは
松本敏彦さんです is Mr. Toshihiko Matsumoto まつもと としひこさん です
郵便局で40年働いていました was working at the post office for 40 years ゆうびん きょく に よんじゅうねん はたらいていました
すさみ町と言えば When we think of Susamimachi すさみ ょう と いえ ば
美しい海 beautiful sea うつくしい うみ
海の中にポストをおけば if they put a postbox in the sea うみ の なか に ポスト を おけば
町興しになると考えたそうです it is said that he thought it would lead to a revitalization of the town まちおこし に なる と かんがえた そう です
ダイバー達の人気を集め gained popularity among divers ダイバー-たち の にんき を あつめ
ダイバーたちが海の中からハガキを出す為に in order to send post cards from under the sea, divers… ダイバー-たち が うみ の なかから ハガキ を だすため に
すさみ町までやって来ます came to Susamimachi すさみちょう まで やって きます
この海中ポストには今まで38000通ほど投函されています。 Up to now, as many as 38,000 letters have been mailed at this undersea postbox この かいちゅう ポストには いままで38000つうほど とうかん されています。
水深10メートルのところにあります is in a place that is 10 meters below sea level すいしん じゅうメートル の ところ に あります
世界一深いところにあるポストとしてギネスに認定されています is certified by Guinness as the postbox in the deepest place in the world せかいいち ふかいところ に ある ポストとして ギネス に にんていされています

The Undersea Postbox かいちゅう ポスト
in Susamimachi in Wakayama prefecture in 1999 せんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅう ねん に わかやまけん の すさみ ちょう に
the Underwater Postbox’ was set up 「 かいちゅう ポスト」 が せっちされました
the one who came up with the idea of putting a postbox in the sea うみ の なか に ポスト を おくこと を かんがえついたのは
is Mr. Toshihiko Matsumoto まつもと としひこさん です
was working at the post office for 40 years ゆうびん きょく で よんじゅうねん はたらいていました
When we think of Susamimachi すさみ ょう と いえ ば
beautiful sea うつくしい うみ
if they put a postbox in the sea うみ の なか に ポスト を おけば
it is said that he thought it would lead to a revitalization of the town まちおこし に なる と かんがえた そう です
gained popularity among divers ダイバー-たち の にんき を あつめ
in order to send post cards from under the sea, divers… ダイバー-たち が うみ の なかから ハガキ を だすため に
came to Susamimachi すさみちょう まで やって きます
Up to now, as many as 38,000 letters have been mailed at this undersea postbox この かいちゅう ポストには いままで38000つうほど とうかん されています。
is in a place that is 10 meters below sea level すいしん じゅうメートル の ところ に あります
is certified by Guinness as the postbox in the deepest place in the world せかいいち ふかいところ に ある ポストとして ギネス に にんていされています

Lesson 152 – The Undersea Postbox

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Lesson 137 – A Monkey’s Selfie

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 261 – A Monkey’s Selfie

A Monkey Selfie (slow) slow
A Monkey Selfie (fast) fast

study material here

が「

日本語 English ひらがな
サルの自撮り写真 A Monkey’s Selfie サル の じどり しゃしん
SNSの影響で due to the influence of SNS SNS の えいきょう で
「自撮り」や「セルフィー」という言葉 the words ‘jidori (selfie)’ and ‘selfie’ 「じとり」 や 「セルフィー」 という ことば
生まれました came into being うまれました
2013年オックスフォード英語辞典にも追加されました was added to the the Oxford Dictionary in 2013 にせんじゅうさん ねん オックスフォード えいご じてん に も ついか されました
動物が自撮りをした場合 in the case when animals take selfies どうぶつ が じとり を した ばあい
著作権はどうなるのでしょうか what happens to the author’s copyright ちょさくけん は どう なる の でしょう か
2011年にイギリスの自然写真家デイヴィッド・スレイターさんがインドネシアを訪れました a nature photographer from England, David Slater, visited Indonesia in 2011 にせんじゅういち ねん に イギリス の しぜん しゃしんか デイヴィッド・スレイター さん が インドネシア を おとずれました
彼は絶滅危惧種のクロザルの写真を撮影していました He was taking photos of the endangered species, black macaque monkeys かれ は ぜつめつきぐしゅ の クロザル の しゃしん を さつえい して いました
スタイラーさんがカメラから離れた間に while Mr. Slater was away from his camera スタイラー さん が カメラ から はなれた ま に
クロザルのナルトが偶然撮影した自撮り写真 the selfie that a black macaque called Naruto took by chance クロザル の ナルト が ぐうぜん さつえい した じどりしゃしん
ネット上で広まったのです spread over the internet ネット じょう で ひろまった の です
そこで出てきた問題が著作権でした the question that came about from this was author’s rights (copyright) そこで でて きた もんだい が ちょさくけん でした
裁判から2年 two years after (going to) trial さいばん から に ねん
著作権は写真家にあると決まりました it was decided that the copyright is with the photographer ちょさく けん は しゃしんか に ある と きまりました
写真の著作権収入の4分の1 one fourth of the income from the copyright of the photo しゃしん の ちょさくけん しゅうにゅう の よんぶん の いち
ナルトの生息地や生活を守ることに取り組む to address the protection of Naruto’s habitat and life ナルト の せいそくち や せいかつ を まもる こと に とりくむ
登録慈善団体に寄付されることになりました is to be donated to a registered charity organization とうろく じぜんだんたい に きふ される こと に なりました

A Monkey’s Selfie  サル の じどり しゃしん
due to the influence of SNS の えいきょう で
the words ‘jidori (selfie)’ and ‘selfie’ 「じとり」 や 「セルフィー」 という ことば
came into being うまれました
was added to the the Oxford Dictionary in 2013 にせんじゅうさん ねん オックスフォード えいご じてん に も ついか されました
in the case when animals take selfies どうぶつ が じとり を した ばあい
what happens to the author’s copyright ちょさくけん は どう なる の でしょう か
a nature photographer from England, David Slater, visited Indonesia in 2011 にせんじゅういち ねん に イギリス の しぜん しゃしんか デイヴィッド・スレイター さん が インドネシア を おとずれました
He was taking photos of the endangered species, black macaque monkeys かれ は ぜつめつきぐしゅ の クロザル の しゃしん を さつえい して いました
while Mr. Slater was away from his camera スタイラー さん が カメラ から はなれた ま に
the selfie that a black macaque called Naruto took by chance クロザル の ナルト が ぐうぜん さつえい した じどりしゃしん
spread over the internet ネット じょう で ひろまった の です
the question that came about from this was author’s rights (copyright) そこで でて きた もんだい が ちょさくけん でした
two years after (going to) trial さいばん から に ねん
it was decided that the copyright is with the photographer ちょさく けん は しゃしんか に ある と きまりました
one fourth of the income from the copyright of the photo しゃしん の ちょさくけん しゅうにゅう の よんぶん の いち
to address the protection of Naruto’s habitat and life ナルト の せいそくち や せいかつ を まもる こと に とりくむ
is to be donated to a registered charity organization とうろく じぜんだんたい に きふ される こと に なりました

Japanese Listening 252 – Thief-Cat

Thief-Cat(slow) slow
Thief-Cat (fast) fast

study material here

が、イギリスには、

イギリス、は、。パンプキンは他人ののです。それも

は、

日本語 English ひらがな
泥棒猫 Thief-Cat どろぼう ねこ
泥棒猫とは As for a thief-cat どろぼう ねこ と は
他人の家へ忍び込んで creep into another’s house and たにん の いえ へ しのびこん で
食べ物を盗む猫の事 a cat that steals food たべもの を ぬすむ ねこ の こと
言います we call いい ます
少しかわった物を盗むメス猫がいます there is a female cat that steals a little bit strange items すこし かわっ た もの を ぬすむ メス ねこ が います
ウェールズの首都カーディフに住む3歳のメス猫のパンプキン Pumpkin, a three-year-old female cat that lives in Cardiff, the capital of Wales, ウェールズ の しゅと カーディフ に すむ 3 さい の メス ねこ の パンプキン
飼い主を少し困らせる物を他人の家から盗む癖があります has a habit of stealing things that cause a little bit of trouble for her owner かいぬし を すこし こまらせる もの を たにん の いえ から ぬすむ くせ が あります
下着ばかり盗む steals only underwear したぎ ばかり ぬすむ
少しセクシーな下着をたくさん盗んでくるようです appears to steal and bring back lots of somewhat sexy underwear すこし セクシー な したぎ を たくさん ぬすん で くるようです
パンプキンの飼い主一家 the house of Pumpkin’s owner パンプキン の かいぬし いっか
盗んできた下着を見て困りました were very troubled when they saw the stolen underwear ぬすんできた したぎ を みて こまりました
持ち主のもとへ下着を返す方法を考えました thought of a way to return the underwear to the owners もちぬし の もと へ したぎ を かえす ほうほう を かんがえ まし た
そして and then そして
近所の人たちに手紙を書く事にしました decided to write a letter to the people in the neighborhood きんじょ の ひとたち に てがみ を かくこと に しました
パンプキンの代わりに謝罪し apologized instead of Pumpkin パンプキン の かわり に しゃざい し
なくなった下着があったら、 if you find that your underwear has gone なくなっ た したぎ が あっ たら 、
飼い主の家を訪ねるように書いたのです wrote for them to ask the owner family かいぬし の いえ を たずねる よう に かいたのです

Thief-Cat どろぼう ねこ
As for a thief-cat どろぼう ねこ と は
creep into another’s house and たにん の いえ へ しのびこん で
a cat that steals food たべもの を ぬすむ ねこ の こと
we call いいます
there is a female cat that steals a little bit strange items すこし かわっ た もの を ぬすむ メス ねこ が います
Pumpkin, a three-year-old female cat that lives in Cardiff, the capital of Wales, ウェールズ の しゅと カーディフ に すむ 3 さい の メス ねこ の パンプキン
has a habit of stealing things that cause a little bit of trouble for her owner かいぬし を すこし こまらせる もの を たにん の いえ から ぬすむ くせ が あります
steals only underwear したぎ ばかり ぬすむ
appears to steal and bring back lots of somewhat sexy underwear すこし セクシー な したぎ を たくさん ぬすん で くるようです
the house of Pumpkin’s owner パンプキン の かいぬし いっか
were very troubled when they saw the stolen underwear ぬすんできた したぎ を みて こまりました
thought of a way to return the underwear to the owners もちぬし の もと へ したぎ を かえす ほうほう を かんがえ まし た
and then そして
decided to write a letter to the people in the neighborhood きんじょ の ひとたち に てがみ を かくこと に しました
apologized instead of Pumpkin パンプキン の かわり に しゃざい し
if you find that your underwear has gone なくなっ た したぎ が あっ たら 、
wrote for them to ask the owner family かいぬし の いえ を たずねる よう に かいたのです

Lesson 128 – Thief-Cat

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 247 – Taking Applications for ‘Melon Shoulders’

メロン肩募集!

Taking Applications for ‘Melon Shoulders’ (slow) slow
Taking Applications for ‘Melon Shoulders’ (fast) fast

study material here

は、「メロン肩」を行う

、メロン肩・の4つです。

日本語 English ひらがな
メロン肩募集! Taking Applications for ‘Melon Shoulders’ メロン かた ぼしゅう !  
募集 recruitment ぼしゅう 
2020年の東京オリンピック開催に向けて in preparation for 2020 ねん の とうきょう オリンピック かいさい に むけて 
施設などの準備 prepare facilities and so on しせつ など の じゅんび 
行われています are being carried out おこなわ れています 
オリンピック開催までに until the opening of the Olympics オリンピック かいさい まで に 
会場やその他の施設を完成させる為 in order to complete the venues and the other facilities かいじょう や そのた の しせつ を かんせい させる ため 
たくさんの人材が必要になります lots of human resources have become necessary たくさん の じんざい が ひつよう に なり ます 
建築事業を行う大熊工業 Okuma Kougyou (Industries) which carries out construction projects けんちく じぎょう を おこなう おおくま こうぎょう 
今月始めに at the beginning of this month こんげつ はじめ に 
採用 hire さいよう 
事を発表しました reported that こと を はっぴょう しました 
メロン肩とは as for ‘melon shoulders’; what are ‘melon shoulders’ メロンかた とは 
メロンのように筋肉が巨大な肩のことです that the shoulder muscles are huge like melons メロン の よう に きんにく が きょだい な かた の こと です 
筋肉に自信のあるメロン肩の持ち主であれば if you are confident about your muscles and the owner of huge ‘melon shoulders’ きんにく に じしん の ある メロン かた の もちぬし で あれば 
学歴・経験は問われません won’t be asked about school records or experience がくれき ・ けいけん は とわれません 
応募条件は as for the conditions for applying おうぼ じょうけん は 
その他の筋肉もすごい other muscles are superb そのた の きんにく も すごい 
暇あらば筋トレをしている you train when you have time off ひま あら ば きんトレ を している 
プロテインが好物である protein is your favorite food プロテイン が こうぶつ で ある 
筋肉自慢の男性たちのたくさんの応募 the applications of many men who are proud of their muscles きんにく じまん の だんせい たち の たくさん の おうぼ 
集まるのを期待したいです (I am) looking forward to the gathering of あつまる の を きたい したい です 
in preparation for 2020 ねん の とうきょう オリンピック かいさい に むけて 
prepare facilities and so on しせつ など の じゅんび 
are being carried out おこなわ れています 
until the opening of the Olympics オリンピック かいさい まで に 
in order to complete the venues and the other facilities かいじょう や そのた の しせつ を かんせい させる ため 
lots of human resources have become necessary たくさん の じんざい が ひつよう に なり ます 
Okuma Kougyou (Industries) which carries out construction projects けんちく じぎょう を おこなう おおくま こうぎょう 
at the beginning of this month こんげつ はじめ に 
hire さいよう 
reported that こと を はっぴょう しました 
as for ‘melon shoulders’; what are ‘melon shoulders’ メロンかた とは 
that the shoulder muscles are huge like melons メロン の よう に きんにく が きょだい な かた の こと です 
if you are confident about your musc