Archive for 漫画・アニメ Manga / Anime

Japanese listening 259 – Napping Princess: The Story of the Unknown Me

Napping Princess (slow) slow
Napping Princess (fast) fast

study material here

「ひるね姫 知らないワタシの物語」が、

、彼女の知らない家族の秘密に繋がっていたのです。

日本語 English ひらがな
ひるね姫 〜知らないワタシの物語 Napping Princess: The Story of the Unknown Me ひる ね ひめ 〜 しら ない ワタ シ の ものがたり
9月13日より from September 13 くがつ じゅうさん にち より
DVDが発売されました came out on DVD DVD が はつばい されまし た
岡山県の倉敷市に住む高校3年生のココネは Kokone who is a third year high school student (a senior in high school) living in Kurashiki of Okayama Prefecture おかやま けん の くらしき し に すむ こうこう 3 ねんせい の ココネ は
自動車の改造ばかりしている無口な父親と二人暮らしです lives together with a reticent (doesn’t talk much) father who does nothing but remodel cars じどうしゃ の かいぞう ばかりしている むくちな ちちおや と ふたりぐらし です
居眠りばかりしている彼女は the girl who does nothing but take naps いねむり ばかり している かのじょ は
最近不思議な事に同じ夢ばかり見ていました over recent days she strangely has the same dream さいきん ふしぎなこと に おなじ ゆめ ばかり みていました
その夢は as for the dream その ゆめ は
ココネの知らない家族の秘密に繋がっていたのです it is tied to an unknown family secret ココネ の しらない かぞく の ひみつ に つながっていたのです
2020年、東京オリンピック3日前 in 2020, three days before the Tokyo Olympics 2020 ねん 、 とうきょう オリンピック みっかまえ
ココネのお父さんが警察に逮捕され Kokone’s father is arrested by the police ココネ の おとうさん が けいさつ に たいほされ
東京に連行されました is brought to Tokyo とうきょう に れんこうされました
ココネは自分の父親が悪いことをしたとは思えず Kokone, not being able to believe that her father has done something bad ココネ は じぶん の ちちおや が わるいこと を したと は おもえず
次々と浮かび上がる謎を解決しようとします tries to solve puzzles that come up one after another つぎつぎ と うかびあがる なぞ を かいけつしよう と します
ココネが見る不思議な夢は as for the strange dream that Kokone has ココネ が みる ふしぎ な ゆめ は
ココネは全てを知るために、眠ります To find out everything, Kokone sleeps ココネ は すべて を しるために 、 ねむります

Napping Princess: The Story of the Unknown Me ひる ね ひめ 〜 しら ない ワタ シ の ものがたり
from September 13 くがつ じゅうさん にち より
came out on DVD DVD が はつばい されました
Kokone who is a third year high school student (a senior in high school) living in Kurashiki of Okayama Prefecture おかやま けん の くらしき し に すむ こうこう 3 ねんせい の ココネ は
lives together with a reticent (doesn’t talk much) father who does nothing but remodel cars じどうしゃ の かいぞう ばかりしている むくちな ちちおや と ふたりぐらし です
the girl who does nothing but take naps いねむり ばかり している かのじょ は
over recent days she strangely has the same dream さいきん ふしぎなこと に おなじ ゆめ ばかり みていました
as for the dream その ゆめ は
it is tied to an unknown family secret ココネ の しらない かぞく の ひみつ に つながっていたのです
in 2020, three days before the Tokyo Olympics 2020 ねん 、 とうきょう オリンピック みっかまえ
Kokone’s father is arrested by the police ココネ の おとうさん が けいさつ に たいほされ
is brought to Tokyo とうきょう に れんこうされました
Kokone, not being able to believe that her father has done something bad ココネ は じぶん の ちちおや が わるいこと を したと は おもえず
tries to solve puzzles that come up one after another つぎつぎ と うかびあがる なぞ を かいけつしよう と します
as for the strange dream that Kokone has ココネ が みる ふしぎ な ゆめ は
To find out everything, Kokone sleeps ココネ は すべて を しるために 、ねむります

Lesson 135 – Napping Princess: The Story of the Unknown Me

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 250 – Mary and the Witch’s Flower

「メアリと魔女の花」

Mary and the Witch’s Flower (slow) slow
Mary and the Witch’s Flower (fast) fast

study material here

、「メアリと魔女の花」

メアリです。「夜間飛行」でした。その花はのです。

は、。メアリは、その時メアリは

日本語 English ひらがな
メアリと魔女の花 Mary and the Witch’s Flower メアリ と まじょ の はな
先日 the other day せんじつ
という映画 a movie called という えいが
日本で公開されました was released in Japan にほん で こうかい さ れ まし た
もしあなたが一夜限り魔女になれるとしたら if you could become a witch for just one evening もし あなた が いちや かぎり まじょ に なれると したら
どんな事をしてみたいですか what kind of things would you try to do どんな こと を してみたい ですか
この映画の主人公は as for the main character in the movie この えいが の しゅじんこう は
11歳の少女 an 11-year-old girl じゅういっさい の しょうじょ
田舎町に引っ越してきたメアリは as for Mary who has moved to a town in the countryside いなかまち に ひっこし てきた メアリ は
森で珍しい花を見つけました found an unsual flower in the forest もり で めずらしい はな を みつけました
その花は森で7年に1度しか咲かない the flower only blooms once in seven years in the forest その はな は もり で なな ねん に いちど しか さかない
不思議な花 the intriguing flower ふしぎ な はな
夜間飛行 night-flight やかん ひこう
という花 a flower called という はな
魔女の国から盗み出された魔女の花だった a witch’s flower that was stolen out of the Land of Witches まじょ の くに から ぬすみだされた まじょ の はな だった
魔法の力を手に入れたメアリ Mary who had obtained magical powers まほう の ちから を て に いれた メアリ
魔法の世界で一つの嘘をついてしまいます ends up telling a lie in the magical world まほう の せかい で ひとつ の うそ を ついて しまい ます
その嘘が that lie その うそ が
大切な人を巻き込んだ大きな事件となってしまうのです ends up becoming a big incident which an important person becomes involved in たいせつ な ひと を まきこんだ おおきな じけん と なってしまうの です
魔女の国から逃れようとしますが tries to escape from the land of the witches but… まじょ の くに から のがれようと します が
全ての力を失ってしまいます ends up losing all of (her) power すべて の ちから を うしなって しまい ます
メアリに残されたのは一本のホウキと小さい約束でした the only things left to Mary were one broom and a small promise メアリ に のこさ れた のは いっぽん の ホウキ と ちいさい やくそく でした

the other day せんじつ
a movie called という えいが
was released in Japan にほん で こうかい さ れ まし た
if you could become a witch for just one evening もし あなた が いちや かぎり まじょ に なれると したら
what kind of things would you try to do どんな こと を してみたい ですか
as for the main character in the movie この えいが の しゅじんこう は
an 11-year-old girl じゅういっさい の しょうじょ
as for Mary who has moved to a town in the countryside いなかまち に ひっこし てきた メアリ は
found an unsual flower in the forest もり で めずらしい はな を みつけました
the flower only blooms once in seven years in the forest その はな は もり で なな ねん に いちど しか さかない
the intriguing flower ふしぎ な はな
a flower called という はな
a witch’s flower that was stolen out of the Land of Witches まじょ の くに から ぬすみだされた まじょ の はな だった
Mary who had obtained magical powers まほう の ちから を て に いれた メアリ
ends up telling a lie in the magical world まほう の せかい で ひとつ の うそ を ついて しまい ます
that lie その うそ が
ends up becoming a big incident which an important person becomes involved in たいせつ な ひと を まきこんだ おおきな じけん と なってしまうの です
tries to escape from the land of the witches but… まじょ の くに から のがれようと します が
ends up losing all of (her) power すべて の ちから を うしなって しまい ます
the only things left to Mary were one broom and a small promise メアリ に のこさ れた のは いっぽん の ホウキ と ちいさい やくそく でした

Lesson 126 – Mary and The Witch’s Flower

「メアリと魔女の花」

Mary and The Witch’s Flower (slow) slow
Mary and The Witch’s Flower (fast) fast

 

Mary and The Witch’s Flower (slow) slow
Mary and The Witch’s Flower (fast) fast

、「メアリと魔女の花」

メアリです。「夜間飛行」でした。その花はのです。

は、。メアリは、その時メアリは

日本語 English ひらがな
メアリと魔女の花 Mary and the Witch’s Flower メアリ と まじょ の はな
先日 the other day せんじつ
という映画 a movie called という えいが
日本で公開されました was released in Japan にほん で こうかい さ れ まし た
もしあなたが一夜限り魔女になれるとしたら if you could become a witch for just one evening もし あなた が いちや かぎり まじょ に なれると したら
どんな事をしてみたいですか what kind of things would you try to do どんな こと を してみたい ですか
この映画の主人公は as for the main character in the movie この えいが の しゅじんこう は
11歳の少女 an 11-year-old girl じゅういっさい の しょうじょ
田舎町に引っ越してきたメアリは as for Mary who has moved to a town in the countryside いなかまち に ひっこし てきた メアリ は
森で珍しい花を見つけました found an unsual flower in the forest もり で めずらしい はな を みつけました
その花は森で7年に1度しか咲かない the flower only blooms once in seven years in the forest その はな は もり で なな ねん に いちど しか さかない
不思議な花 the intriguing flower ふしぎ な はな
夜間飛行 night-flight やかん ひこう
という花 a flower called という はな
魔女の国から盗み出された魔女の花だった a witch’s flower that was stolen out of the Land of Witches まじょ の くに から ぬすみだされた まじょ の はな だった
魔法の力を手に入れたメアリ Mary who had obtained magical powers まほう の ちから を て に いれた メアリ
魔法の世界で一つの嘘をついてしまいます ends up telling a lie in the magical world まほう の せかい で ひとつ の うそ を ついて しまい ます
その嘘が that lie その うそ が
大切な人を巻き込んだ大きな事件となってしまうのです ends up becoming a big incident which an important person becomes involved in たいせつ な ひと を まきこんだ おおきな じけん と なってしまうの です
魔女の国から逃れようとしますが tries to escape from the land of the witches but… まじょ の くに から のがれようと します が
全ての力を失ってしまいます ends up losing all of (her) power すべて の ちから を うしなって しまい ます
メアリに残されたのは一本のホウキと小さい約束でした the only things left to Mary were one broom and a small promise メアリ に のこさ れた のは いっぽん の ホウキ と ちいさい やくそく でした

Click on the link below to download the kanji practice sheet for this lesson.
LESSON 126 Kanji Practice

Kanji information used in this practice sheet comes from the KanjiVG project. The kanji data is copyright (C) Ulrich Apel 2009-2013 and is used under the terms of a Creative Commons license.

⬅︎ Previous LessonNext Lesson ➡︎

the other day せんじつ
a movie called という えいが
was released in Japan にほん で こうかい さ れ まし た
if you could become a witch for just one evening もし あなた が いちや かぎり まじょ に なれると したら
what kind of things would you try to do どんな こと を してみたい ですか
as for the main character in the movie この えいが の しゅじんこう は
an 11-year-old girl じゅういっさい の しょうじょ
as for Mary who has moved to a town in the countryside いなかまち に ひっこし てきた メアリ は
found an unsual flower in the forest もり で めずらしい はな を みつけました
the flower only blooms once in seven years in the forest その はな は もり で なな ねん に いちど しか さかない
the intriguing flower ふしぎ な はな
a flower called という はな
a witch’s flower that was stolen out of the Land of Witches まじょ の くに から ぬすみだされた まじょ の はな だった
Mary who had obtained magical powers まほう の ちから を て に いれた メアリ
ends up telling a lie in the magical world まほう の せかい で ひとつ の うそ を ついて しまい ます
that lie その うそ が
ends up becoming a big incident which an important person becomes involved in たいせつ な ひと を まきこんだ おおきな じけん と なってしまうの です
tries to escape from the land of the witches but… まじょ の くに から のがれようと します が
ends up losing all of (her) power すべて の ちから を うしなって しまい ます
the only things left to Mary were one broom and a small promise メアリ に のこさ れた のは いっぽん の ホウキ と ちいさい やくそく でした

Japanese Listening 240 – Song of Lu who Informs the Dawn

夜明けを告げるルーのうた

夜明けを告げるルーのうた (slow) slow
夜明けを告げるルーのうた (fast) fast

study material here

」が

日本語 English ひらがな
夜明けを告げるルーのうた Song of Lu who Informs the Dawn よあけ を つげる ルー の うた
5月19日日本で公開されます will be released in Japan on May 19 ごがつ じゅうく にち にほん で こうかい されます
人間の少年と人魚の少女の出会いによって through a young human boy’s encounter with a mermaid girl にんげん の しょうねん と にんぎょ の しょうじょ の であい によって
少年が少しずつ変わっていきます the boy starts to change little by little しょうねん が すこし ずつ かわって いきます
港町に住む中学生の少年カイ Kai, a boy junior high school student living in a port town みなとまち に すむ ちゅうがくせい の しょうねん カイ
父親と祖父と3人暮らしをしています lives with his father and grandfather, three together ちちおや と そふ と さん にん ぐらし を して います
両親が離婚後 after his parents’ divorce りょうしん が りこんご
東京から父と母の故郷に引っ越してきました he has moved to his mother’s and father’s hometown とうきょう から ちち と はは の こきょう に ひっこして きました
両親に対して自分の気持ちを口に出来ず unable to express his own feelings about his parents りょうしん にたいして じぶん の きもち を くち に できず
生活を送っていました he leads his life せいかつ を おくって いました
そんなある日 one day そんな あるひ
クラスメートに誘われて is invited by classmates クラスメート に さそわれて
人魚島を訪れました visited a mermaid island にんぎょ じま を おとずれました
そこで人魚の少女ルーと出会います。 There, he meets the young girl mermaid, Lu. そこで にんぎょ の しょうじょ ルー と であいます
楽しそうに歌ったり踊ったりするルーと一緒に過すうちに as he spends his time together with Lu who seems to enjoy singing and dancing たのし そう に うたっ たり おどったり する ルー と いっしょ に すごす うち に
カイも少しずつ自分の気持ちを口に出せるようになります Kai also starts to be able to express his own feelings カイ も すこし ずつ じぶん の きもち を くち に だせる よう に なります
しかし however しかし
カイの住む町では in the town where Kai lives カイ の すむ まち では
人魚は災害をもたらす存在とされていました mermaids are accused of bringing disaster にんぎょ は さいがい を もたらす そんざい と されて いました
そして町にも危機が訪れてしまいます and then the town ends up in a crises そして まち に も きき が おとずれて しまいます

Song of Lu who Informs the Dawn よあけ を つげる ルー の うた
will be released in Japan on May 19 ごがつ じゅうく にち にほん で こうかい さ れ ます
through a young human boy’s encounter with a mermaid girl にんげん の しょうねん と にんぎょ の しょうじょ の であい によって
the boy starts to change little by littleしょうねん が すこし ずつ かわっ て いき ます
Kai, a boy junior high school student living in a port town  みなとまち に すむ ちゅうがくせい の しょうねん カイ
lives with his father and grandfather, three togetherちちおや と そふ と さん にん ぐらし を し て い ます
after his parents’ divorceりょうしん が りこん ご
he has moved to his mother’s and father’s hometownとうきょう から ちち と はは の こきょう に ひっこし て き まし た
unable to express his own feelings about his parents りょうしん に たいして じぶん の きもち を くち に できず
he leads his lifeせいかつ を おくって いました
one day そんな あるひ
is invited by classmates クラスメート に さそわれて
visited a mermaid island にんぎょ じま を おとずれ まし た
There, he meets the young girl mermaid, Lu. そこで にんぎょ の しょうじょ ルー と であいます
as he spends his time together with Lu who seems to enjoy singing and dancing たのし そう に うたったり おどったり する ルー と いっしょ に すごす うち に
Kai also starts to be able to express his own feelings カイ も すこし ずつ じぶん の きもち を くち に だせる よう に なります
however しかし
in the town where Kai lives カイ の すむ まち で は
mermaids are accused of bringing disaster にんぎょ は さいがい を もたらす そんざい と されて いました
and then the town ends up in a crises そして まち に も きき が おとずれて しまいます

Lesson 116 – Song of Lu who Informs the Dawn

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 230 – The Red Turtle: The Story of an Island

Japanese Listening 230 – The Red Turtle: The Story of an Island

レッドタートル ある島の物語

レッドタートル ある島の物語
(slow)
slow
レッドタートル ある島の物語
(fast)
fast

study material here

「レッドタートル ある島の物語」はです。この映画は日本とフランス、ベルギーののアニメーション映画です。このは、となりのトトロや、など日本の

ストーリーはが、

この作品は、で、

日本語 English ひらがな
ある島の物語  the story of an island  ある しま の ものがたり 
2016年に公開された映画 a movie that was released in 2016  にせんじゅうろくねん に こうかい された えいが
3カ国による合作 a co-production between three countries  さんかこく による がっさく
作品 the piece (as in piece or work of art, etc.)  さくひん
もののけ姫 ‘Princess Mononoke’ ♦︎ a 1997 movie directed by Hayao Miyazaki  もののけ ひめ
アニメ映画で有名なスタジオジブリ Studio Ghibli, which is famous for its animated movies  アニメ えいが で ゆうめい な スタジオジブリ
海外と初の共同制作した作品になります will be its first collaborative work with overseas  かいがい と はつ の きょうどう せいさく した さくひん に なります
嵐の中 in a storm  あらし の なか
海に放りだされた一人の男性 one man who is tossed out to sea  うみ に ほうりだされた ひとり の だんせい
ウミガメやカニ、鳥たちが暮らす無人島に流れつきました washed up on an uninhabited island where sea turtles, crabs and birds live  ウミガメ や カニ、 とりたち が くらす むじんとう に ながれつきました
無人島にたった一人の男性は the only man on the uninhabited island  むじんとう に たった ひとり の だんせい は
島から何度も脱出しようとしますが tries to escape the island several times, but  しま から なんども だっしゅつ しよう と します が
見えない力によって by an unseen force  みえない ちから によって
島に引き戻されてしまいます was pulled back to the island  しま に ひきもどされて しまいます
絶望的になっていたある日 one day when he had become desperate  ぜつぼうてき に なって いた ある ひ
彼の元に一人の女性が現れます a woman appears before him  かれ の もと に ひとり の じょせい が あらわれます
その一人の女性が現れてから、 after the woman appears  その ひとりん の じょせい が あらわれて から、
彼の島での生活が変わっていきます his life on the island starts to change  かれ の しま で の せいかつ が かわって いきます
構想に10年 10 years in the planning  こうそう に じゅうねん 
制作に8年かけられた作品 a work, eight years in the making  せいさく に はちねん かけられた さくひん
第69回カンヌ国際映画祭では at the 69th Cannes International Film Festival  だい ろくじゅうきゅう かい かんぬこくさいえいがさい で は
「ある視点」部門にて特別賞を受賞しました won a special prize in the ‘Un Certain Regard’ section ♦︎ ‘Un Certain Regard’literally means ‘a certain glance’, but is generally understood as ‘from another point of view’ by French speakers  「ある してん」 ぶもん にて とくべつ しょう を じゅしょう しました

a movie that was released in 2016 にせんじゅうろくねん に こうかい された えいが
a co-production between three countries さんかこく による がっさく
the piece (as in piece or work of art, etc.) さくひん
‘Princess Mononoke’ ♦︎ a 1997 movie directed by Hayao Miyazaki もののけ ひめ
Studio Ghibli, which is famous for its animated movies アニメ えいが で ゆうめい な スタジオジブリ
will be its first collaborative work with overseas かいがい と はつ の きょうどう せいさく した さくひん に なります
in a storm あらし の なか
one man who is tossed out to sea うみ に ほうりだされた ひとり の だんせい
washed up on an uninhabited island where sea turtles, crabs and birds live ウミガメ や カニ、 とりたち が くらす むじんとう に ながれつきました
the only man on the uninhabited island むじんとう に たった ひとり の だんせい は
tries to escape the island several times, but しま から なんども だっしゅつ しよう と します が
by an unseen force みえない ちから によって
was pulled back to the island しま に ひきもどされて しまいます
one day when he had become desperate ぜつぼうてき に なって いた ある ひ
a woman appears before him かれ の もと に ひとり の じょせい が あらわれます
after the woman appears その ひとりん の じょせい が あらわれて から
his life on the island starts to change かれ の しま で の せいかつ が かわって いきます こうそう に じゅうねん 
10 years in the planning こうそう に じゅうねん 
a work, eight years in the making せいさく に はちねん かけられた さくひん
at the 69th Cannes International Film Festival だい ろくじゅうきゅう かい かんぬこくさいえいがさい で は
won a special prize in the ’Un Certain Regard’ section ♦︎ ’Un Certain Regard’literally means ‘a certain glance’, but is generally understood as ‘from another point of view’ by French speakers 「ある してん」 ぶもん にて とくべつ しょう を じゅしょう しました

Lesson 106: The Red Turtle: The Story of an Island

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 206 – Mascot School in Japan

日本のマスコットスクール

mascot

Mascot School (slow) slow
Mascot School (fast) fast

study material here

。着ぐるみビジネスは、です。マスコットはなどでも

が、

日本語 English ひらがな
日本のマスコットスクール Mascot School in Japan にほん の マスコット スクール
日本の各地で in each place in Japan にほん の かくち で
着ぐるみを見かけた事があると思います I think that I have seen a character suit きぐるみ を みかけた こと が ある と おもいます
日本でとても大きなビジネス a very big business in Japan にほん で とても おおきな ビジネス
町興し projects to economically develop an area まちおこし
ショッピングモールでのイベント events in a shopping mall ショッピングモール での イベント
航空会社 airline companies こうくうがいしゃ
警察署 police stations けいさつしょ
刑務所 prisons けいむしょ
起用されています are being used きよう されています
着ぐるみは漫画みたいなもので character suits are like manga きぐるみ は まんが みたいなもので
日本の文化になっています have become (a part of) Japanese culture にほん の ぶんか に なっています
東京にはマスコットスクールというマスコットになるための学校があります in Tokyo, there is a school for becoming a mascot called Mascot School とうきょう には マスコット スクール という マスコット に なるため の がっこう が あります
マスコットになるためには大きく3つのルールがあります to become a mascot there are three big rules マスコット に なるためには おおきく 3つの ルール が あります
1つ目は、声を出さない the first, not to use your voice 1つめは、こえ を ださない
2つ目は、肌を見せない the second, not to show your skin 2つめは、を みせない
3つ目は粗暴な振る舞いをしない事です the third, not to do rude behavior 3つめ は そぼう な ふるまい を しない こと です
着ぐるみはじっとしているだけでは a character suit only staying still きぐるみ は じっとしている だけ では
ただのキャラクターになってしまうだけです ends up being no more than a simple character ただ の キャラクター に なってしまう だけ です
動いて色んな表現をする事によって by moving and expressing various things うごいて いろんな ひょうげん を すること に よって
魅力的な存在となります becomes an attractive presence みりょくてき な そんざい と なります
生徒たちは着ぐるみを着てキャラクターになりきって the students put on the character suits and lose themselves in the character and… せいとたち は きぐるみ を きて キャラクター に なりきって
素敵なマスコットになる事をこの学校で習います in this school they learn to become a wonderful mascot すてきな マスコット に なること を この がっこう で ならいます

in each place in Japan にほん の かくち で
I think that I have seen a character suit きぐるみ を みかけた こと が ある と おもいます
a very big business in Japan にほん で とても おおきな ビジネス
projects to economically develop an area まちおこし
events in a shopping mall ショッピングモール での イベント
airline companies こうくうがいしゃ
police stations けいさつしょ
prisons けいむしょ
are being used きよう されています
character suits are like manga きぐるみ は まんが みたいなもので
have become (a part of) Japanese culture にほん の ぶんか に なっています
in Tokyo, there is a school for becoming a mascot called Mascot School とうきょう には マスコット スクール という マスコット に なるため の がっこう が あります
to become a mascot there are three big rules マスコット に なるためには おおきく 3つの ルール が あります
the first, not to use your voice 1つめは、こえ を ださない
the second, not to show your skin 2つめは、を みせない
the third, not to do rude behavior 3つめ は そぼう な ふるまい を しない こと です
a character suit only staying still きぐるみ は じっとしている だけ では
by moving and expressing various things うごいて いろんな ひょうげん を すること に よって
becomes an attractive presence みりょくてき な そんざい と なります
the students put on the character suits and lose themselves in the character and… せいとたち は きぐるみ を きて キャラクター に なりきって
in this school they learn to become a wonderful mascot  すてきな マスコット に なること を この がっこう で ならいます

Japanese Listening 153 – Otaku Room

オタク部屋

itabeya 44

Otaku Room (slow) slow
Otaku Room (fast) fast

study material here

は、人もたくさんいます。日本では、

日本のアニメやゲーム好きには、。それは、です。』です。

日本のオタク文化を、です。は、

日本語 English ひらがな
オタク部屋 Otaku Room オタク べや
日本に訪れる外国人 foreigners who visit Japan にほん に おとずれる がいこくじん
日本のお寺や舞妓だけではなく not only Japan’s temples and maiko にほん の おてら や まいこ だけでは なく
アニメやアイドルなどから日本に興味を持っている who have interests in Japan from its anime, (singing) idols and etc. as well アニメ や アイドル など から にほん に きょうみ をもっている
アニメやアイドルの愛好者を『オタク』と呼びます we call devotees of anime and idol singers ‘otaku’ アニメ や アイドル の あいこうしゃ を『オタク』 と よびます
旅行者 tourists りょこうしゃ
嬉しい施設が東京に誕生しました the happy establishment sprang up in Tokyo うれしい しせつ が とうきょう に たんじょう しました
オタク部屋 otaku room オタク べや
通称 popular name つうしょう
痛部屋 pain room いたべや
アニメのキャラクターなどで統一された内装 an interior unified under (a theme of) anime characters アニメ の キャラクター など で とういつ された ないそう
外国人向けの宿泊施設が誕生しました a lodging facility geared for foreigners began がいこくじん むけ の しゅくはく しせつ が たんじょう しました
十分に味わえる新しい空間 a new space where one can sufficiently savour じゅうぶん に あじわえる あたらしい くうかん
海外からの利用客 (users) guests from overseas かいがい から の りようきゃく
自分の国の友達に自慢できると喜んでいるそうです it is said that they enjoy that they can brag to their friends in their own country じぶん の くに の ともだち に じまん できる と よろこんで いるそうです