Japanese Listening 234 – OTSUMAMI

おつまみ

OTSY|UMAMI (slow) slow
OTSUMAMI (fast) fast

study material here
「FOODEX JAPAN 2017」が、てんぷらなどがです。。そのエリアは、

おつまみとは、。日本には、、チーズ、など。また、


ですが、

日本語 English ひらがな
おつまみ something to snack on with a drink お つまみ
3月の始めに、 at the beginning of March さんがつの はじめ に 、
アジア最大級 Asia’s largest アジア さいだい きゅう
食品飲料の専門展示会 exhibition and trade fair for food and drink specialties しょくひん いんりょう の せんもん てんじ かい
開催されました was held かいさい さ れ まし た
日本の食べ物といえば、 when we talk about Japanese food にほん の たべもの と いえ ば 、
お寿司、 sushi お すし 、
有名 famous ゆうめい
今回の展示会では at this specialty fair こんかい の てんじ かい で は
他の日本の食べ物を海外の人たちに知ってもらう為に、 in order to get people from overseas aquatinted with some other Japanese foods ほか の にほん の たべもの を かいがい の ひと たち に しっ て もらう ため に 、
新しいエリアができました a new area was made あたらしい エリア が でき まし た
「OTSUMAMI」を特集したエリアです is an area featuring ‘otsumami’ 「 OTSUMAMI 」 を とくしゅう し た エリア です
お酒と一緒に楽しめる食べ物です is a food that we enjoy with drinks お さけ と いっしょ に たのしめる たべもの です
枝豆やおかき、 edamame or okaki (omochi cut thin and dried, baked or fried) えだまめ や おかき 、
スルメ dried shredded squid スルメ
たくさんの種類のおつまみ lots of varieties of otsumami たくさん の しゅるい の お つまみ
居酒屋などのメニューにも、 even on the menus in Japanese style bars, etc. いざかや など の メニュー に も 、
お店によって depending on the shop お みせ によって
違ったおつまみ different tsunami ちがっ た お つまみ
一品料理としてあります are there a la carte いっぴん りょうり として あり ます
海外ではまだOTSUMAMIという言葉を知っている人は少ないようです overseas it appears there are few people who know the word ‘otsumami’ かいがい で は まだ OTSUMAMI という ことば を しっ て いる ひと は すくない よう です
日本酒の人気と一緒に、 in the same manner as Japanese sake にっぽん しゅ の にんき と いっしょ に 、
OTSUMAMIの人気も広まる日がやってきそうです。 it looks like the day that the popularity of ‘otsumami’ will spread is coming OTSUMAMI の にんき も ひろまる ひ が やってき そう です 。

at the beginning of Marchさんがつの はじめ に 、
Asia’s largestアジア さいだい きゅう
exhibition and trade fair for food and drink specialtiesしょくひん いんりょう の せんもん てんじ かい
was heldかいさい さ れ まし た
when we talk about Japanese foodにほん の たべもの と いえ ば 、
sushiお すし 、
famousゆうめい
at this specialty fairこんかい の てんじ かい で は
in order to get people from overseas aquatinted with some other Japanese foodsほか の にほん の たべもの を かいがい の ひと たち に しっ て もらう ため に 、
a new area was madeあたらしい エリア が でき まし た
is an area featuring ‘otsumami’「 OTSUMAMI 」 を とくしゅう し た エリア です
is a food that we enjoy with drinksお さけ と いっしょ に たのしめる たべもの です
edamame or okaki (omochi cut thin and dried, baked or fried)えだまめ や おかき 、
dried shredded squidスルメ
lots of varieties of otsumamiたくさん の しゅるい の お つまみ
even on the menus in Japanese style bars, etc.いざかや など の メニュー に も 、
depending on the shopお みせ によって
different tsunamiちがっ た お つまみ
are there a la carteいっぴん りょうり として あり ます
overseas it appears there are few people who know the word ‘otsumami’ かいがい で は まだ OTSUMAMI という ことば を しっ て いる ひと は すくない よう です
in the same manner as Japanese sakeにっぽん しゅ の にんき と いっしょ に 、
it looks like the day that the popularity of ’otsumami’ will spread is comingOTSUMAMI の にんき も ひろまる ひ が やってき そう です 。

Lesson 110 – OTSUMAMI

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 233_The Radioactive Wild Boars of Fukushima

福島の放射能に汚染されたイノシシ

The Radioactive Wild Boars of Fukushima (slow) slow
The Radioactive Wild Boars of Fukushima (fast) fast

study material here
。福島では2011年に

野生のイノシシが

。日本では。ですが、これらの野生のイノシシたちはため、イノシシの肉を食べる事が出来ません。放射能に汚染されたイノシシたちは

日本語 English ひらがな
福島の放射能に汚染されたイノシシ Radioactive Boars of Fukushima ふくしま の ほうしゃのうに おせん さ れ た イノシシ
原発事故発生後 After the nuclear accident げんぱつ じこ はっせい ご
福島では野生のイノシシが増加しています the wild boars in Fukushima have been increasing ふくしま で は やせい の イノシシ が ぞうか し て い ます
発電所 electric generation plant はつでん しょ
破壊されてから after breaking down はかい さ れ て から
多くの人 many people おおく の ひと
避難所へ避難する事になりました had to flee to emergency evacuation centers ひなん じょ へ ひなん する こと に なり まし た
そのため for that reason その ため
人が住まなくなった街や村に in towns and villages that people came to be unable to live in ひと が すま なく なっ た まち や むら に
野生のイノシシたちが増加し始めました wild boars started to increase やせい の イノシシ たち が ぞうか し はじめ まし た
今年になって this year ことし に なっ て
人々がようやく自分たちの家に帰れる事になりました finally people have come to be able to move back into their own houses ひとびと が ようやく じぶん たち の いえ に かえれる こと に なり まし た
ですが But ですが
今まで留守にしていた家に the houses which have been left unoccupied until now いま まで るす に し て い た いえ に
住み着いていました took up residence すみつい て い まし た
6年ほど人間から攻撃されずにいた野生のイノシシたちは the boars that have been around for six years without being attacked by humans ろく ねん ほど にんげん から こうげき さ れ ず に い た やせい の イノシシ たち は
人間を怖がる事もなくなってしまいました they also ended up losing their fear of humans にんげん を こわがる こと も なくなっ て しまい まし た
繁殖しすぎたイノシシを処分するために in order to get rid of the boars that have overbred はんしょく し すぎ た イノシシ を しょぶん する ため に
猟師が雇われました hunters were hired りょうし が やとわ れ まし た
イノシシの肉を使用した料理が有名です cooking that uses boar meat is famous イノシシ の にく を しよう し た りょうり が ゆうめい です
放射能に汚染されている are contaminated with radiation ほうしゃのう に おせん さ れ て いる
安全基準の300倍を超えています are 300 times over the safety limit あんぜん きじゅん の 300 ばい を こえ て い ます
   
After the nuclear accident げんぱつ じこ はっせい ご
the wild boars in Fukushima have been increasing ふくしま で は やせい の イノシシ が ぞうか し て い ます
electric generation plant はつでん しょ
after breaking down はかい さ れ て から
many people おおく の ひと
had to flee to emergency evacuation centers ひなん じょ へ ひなん する こと に なり まし た
for that reasonその ため
in towns and villages that people came to be unable to live in ひと が すま なく なっ た まち や むら に
wild boars started to increase やせい の イノシシ たち が ぞうか し はじめ まし た
this year ことし に なっ て
finally people have come to be able to move back into their own houses ひとびと が ようやく じぶん たち の いえ に かえれる こと に なり まし た
Butですが
the houses which have been left unoccupied until now いま まで るす に し て い た いえ に
took up residence すみつい て い まし た
the boars that have been around for six years without being attacked by humans ろく ねん ほど にんげん から こうげき さ れ ず に い た やせい の イノシシ たち は
they also ended up losing their fear of humans にんげん を こわがる こと も なくなっ て しまい まし た
in order to get rid of the boars that have overbred はんしょく し すぎ た イノシシ を しょぶん する ため に
hunters were hired りょうし が やとわ れ まし た
cooking that uses boar meat is famous イノシシ の にく を しよう し た りょうり が ゆうめい です
are contaminated with radiation ほうしゃのう に おせん さ れ て いる
are 300 times over the safety limit あんぜん きじゅん の 300 ばい を こえ て い ます

Lesson 109: The Radioactive Wild Boars of Fukushima

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 232 – Hater

ヘイター

PICTURE
Hater (slow) slow
Hater (fast) fast

study material here
たくさんのアプリケーションが
もたくさんあります。今では、

このHaterは、

日本語 English ひらがな
次から次へ one after the other つぎ から つぎ へ
出ています are coming out で て い ます
出会い系のアプリ dating apps であい けい の アプリ
出会いアプリで自分のパートナーを見つけるの finding your partner with a dating app であい アプリ で じぶん の パートナー を みつける の
出会いの一つとなっています has become a part of encounters (dating) であい の ひとつ と なっ て い ます
自分と相性の良い人を見つけるには in order to find someone you have good compatibility (chemistry) with じぶん と あいしょう の よい ひと を みつける に は
外見の好みだけではありません is not just your preference in looks がいけん の このみ だけ で は あり ませ ん
自分の趣味 your tastes じぶん の しゅみ
好みが良く似ている人 people with whom your likes are similar このみ が よく に て いる ひと
選びます (you) choose えらび ます
せっかく自分好みの人に出会えても when you have gone through the trouble of meeting someone of your choice (せっかく usually translates as ‘after going through the trouble’ or ‘I took the trouble’ etc.) せっかく じぶん このみ の ひと に であえ て も
食べ物の好みや趣味が違うと if your food preferences and tastes are different たべもの の このみ や しゅみ が ちがう と
一緒にいても楽しくありません even if you are together, it isn’t fun いっしょ に い て も たのしく あり ませ ん
自分の好きな物を相手が嫌いだったら if your counterpart hates the things that you like じぶん の すき な もの を あいて が きらい だっ たら
少し戸惑います it is discomforting すこし とまどい ます
自分と嫌いなものが同じ人を探しながら while looking for people who have the same dislikes as your own じぶん と きらい な もの が おなじ ひと を さがし ながら
自分と合う人と出会うことが出来るアプリです it is an app that makes it possible to meet a person that matches you じぶん と あう ひと と であう こと が できる アプリ です
好きな物が同じであることも大事ですが having the same likes is important but… すき な もの が おなじ で ある こと も だいじ です が
最初から嫌いなものが一緒だとわかっているのも also knowing from the beginning which things you dislike are the same さいしょ から きらい な もの が いっしょ だ と わかっ て いる の も
知り合ってからが楽だと思います is easier than after getting to know them しりあっ て から が らく だ と おもい ます
Haterは現在iPhoneユーザーのみ利用可能ですが ‘Hater’ is currently only available for iPhone users Hater は げんざい iPhone ユーザー のみ りよう かのう です が
今年の春からAndroidユーザーも利用が可能になります from this spring it will be available for Android users, as well. ことし の はる から Android ユーザー も りよう が かのう に なり ます
one after the other つぎ から つぎ へ
are coming out で て います
dating apps であい けい の アプリ
finding your partner with a dating app であい アプリ で じぶん の パートナー を みつける
has become a part of encounters (dating) であい の ひとつ と なって います
in order to find someone you have good compatibility (chemistry) with じぶん と あいしょう の よい ひと を みつける に は
is not just your preference in looks がいけん の このみ だけ で は ありません
your tastes じぶん の しゅみ
people with whom your likes are similar このみ が よく にて いる ひと
(you) chooseえらび ます
when you have gone through the trouble of meeting someone of your choice (せっかく usually translates as ‘after going through the trouble’ or ‘I took the trouble’ etc.) せっかく じぶん このみ の ひと に であえ ても
if your food preferences and tastes are different たべもの の このみ や しゅみ が ちがう と
even if you are together, it isn’t fun いっしょ に いて も たのしく ありません
if your counterpart hates the things that you like じぶん の すき な もの を あいて が きらい だったら
it is discomforting すこし とまどいます
while looking for people who have the same dislikes as your own じぶん と きらい な もの が おなじ ひと を さがし ながら
it is an app that makes it possible to meet a person that matches you じぶん と あう ひと と であう こと が できる アプリ です
having the same likes is important but…すき な もの が おなじ で ある こと も だいじ です が
also knowing from the beginning which things you dislike are the same さいしょ から きらい な もの が いっしょ だ と わかって いる の も
is easier than after getting to know them しりあっ て から が らく だ と おもいます
‘Hater’ is currently only available for iPhone users Hater は げんざい iPhone ユーザー のみ りよう かのう です が
from this spring it will be available for Android users, as well. ことし の はる から Android ユーザー も りよう が かのう に なり ます

Lesson 108: Hater

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 231 – The Heisei Nobles

平成KIZOKU

平成KIZOKU (slow) slow
平成KIZOKU (fast) fast

study material here

。フナッシーやくまモンはです。

京都ではグループが。そのグループは平成KIZOKUです。

平成KIZOKUとはエキセントリック・パフォーマンス・トリオです。グループです。この3人は、トリックスターというダンスユニットのメンバで、 をすること

。ダンスのジャンルは「アニメーション」で、

平成 Kizoku The Heisei Nobles へいせい きぞく
ゆるキャラと呼ばれるご当地キャラクターは the characters for each area which are called ‘yuru kyara’ (yuru kyara is a costumed character made for PR purposes—usually run by local governments, etc.) ゆるキャラ と よばれる ごとうち キャラクター は
日本各地 each part of Japan にほん かくち
町おこしとして as town renewal projects まち おこし として
広まりました have spread ひろまりました
とても有名 very famous とても ゆうめい
少し変わった a somewhat strange すこし かわった
京都の魅力を京都市民を始め、世界中の人々に伝えています is spreading the word about the appeal of Kyoto starting with the Kyoto citizens きょうと の みりょく を きょうと しみん を はじめ、 せかいじゅう の ひとびと に つたえて います
平成 Heisei (the current Japanese era) へいせい
和服衣装 traditional Japanese clothes costumes わふく いしょう
白塗りの化粧をした with white makeup applied しろ ぬり の けしょう を した
個性的な unique こせいてき な
実は actually じつは
時には on occasion とき に は
能面をかぶり wear nō masks のうめん を かぶり
和楽器で演奏した音楽を使うパフォーマンス performances that employ music which is played with traditional Japanese instruments わがっき で えんそう した おんがく を つかう パフォーマンス
で有名です is famous for で ゆうめい です
彼らは京都にある二条城や知恩院なのでキレキレのダンスを披露して since they display their nimble dances in Nijo Castle and Chion’in Temple which are in Kyoto かれら は きょうと に ある にじょうじょう や ちおんいん な ので キレキレ の ダンス を ひろう して
京都の魅力をアピールしています they are showing off Kyoto’s appeal きょうと の みりょく を アピール して います
ロボットのような動きをポップな音楽に合わせたりしています they do things like mix robot-like movements with pop music ロボット の よう な うごき を ポップ な おんがく に あわせたり して います

the characters for each area which are called ‘yuru kyara’ (yuru kyara is a costumed character made for PR purposes—usually run by local governments, etc.) ゆるキャラ と よばれる ごとうち キャラクター は
each part of Japan にほん かくち
as town renewal projects まち おこし として
have spread ひろまりました
very famous とても ゆうめい
a somewhat strange すこし かわった
is spreading the word about the appeal of Kyoto starting with the Kyoto citizens きょうと の みりょく を きょうと しみん を はじめ、 せかいじゅう の ひとびと に つたえて います
traditional Japanese clothes costumes わふく いしょう
with white makeup applied しろ ぬり の けしょう を した
unique こせいてき な
actually じつは
on occasion とき に は
wear nō masks のうめん を かぶり
performances that employ music which is played with traditional Japanese instruments わがっき で えんそう した おんがく を つかう パフォーマンス
is famous for で ゆうめい です
since they display their nimble dances in Nijo Castle and Chion’in Temple which are in Kyoto かれら は きょうと に ある にじょうじょう や ちおんいん な ので キレキレ の ダンス を ひろう して
they are showing off Kyoto’s appeal きょうと の みりょく を アピール して います
they do things like mix robot-like movements with pop music ロボット の よう な うごき を ポップ な おんがく に あわせたり して います

Lesson 107: The Heisei Nobles

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register

Japanese Listening 230 – The Red Turtle: The Story of an Island

Japanese Listening 230 – The Red Turtle: The Story of an Island

レッドタートル ある島の物語

レッドタートル ある島の物語
(slow)
slow
レッドタートル ある島の物語
(fast)
fast

study material here

「レッドタートル ある島の物語」はです。この映画は日本とフランス、ベルギーののアニメーション映画です。このは、となりのトトロや、など日本の

ストーリーはが、

この作品は、で、

日本語 English ひらがな
ある島の物語  the story of an island  ある しま の ものがたり 
2016年に公開された映画 a movie that was released in 2016  にせんじゅうろくねん に こうかい された えいが
3カ国による合作 a co-production between three countries  さんかこく による がっさく
作品 the piece (as in piece or work of art, etc.)  さくひん
もののけ姫 ‘Princess Mononoke’ ♦︎ a 1997 movie directed by Hayao Miyazaki  もののけ ひめ
アニメ映画で有名なスタジオジブリ Studio Ghibli, which is famous for its animated movies  アニメ えいが で ゆうめい な スタジオジブリ
海外と初の共同制作した作品になります will be its first collaborative work with overseas  かいがい と はつ の きょうどう せいさく した さくひん に なります
嵐の中 in a storm  あらし の なか
海に放りだされた一人の男性 one man who is tossed out to sea  うみ に ほうりだされた ひとり の だんせい
ウミガメやカニ、鳥たちが暮らす無人島に流れつきました washed up on an uninhabited island where sea turtles, crabs and birds live  ウミガメ や カニ、 とりたち が くらす むじんとう に ながれつきました
無人島にたった一人の男性は the only man on the uninhabited island  むじんとう に たった ひとり の だんせい は
島から何度も脱出しようとしますが tries to escape the island several times, but  しま から なんども だっしゅつ しよう と します が
見えない力によって by an unseen force  みえない ちから によって
島に引き戻されてしまいます was pulled back to the island  しま に ひきもどされて しまいます
絶望的になっていたある日 one day when he had become desperate  ぜつぼうてき に なって いた ある ひ
彼の元に一人の女性が現れます a woman appears before him  かれ の もと に ひとり の じょせい が あらわれます
その一人の女性が現れてから、 after the woman appears  その ひとりん の じょせい が あらわれて から、
彼の島での生活が変わっていきます his life on the island starts to change  かれ の しま で の せいかつ が かわって いきます
構想に10年 10 years in the planning  こうそう に じゅうねん 
制作に8年かけられた作品 a work, eight years in the making  せいさく に はちねん かけられた さくひん
第69回カンヌ国際映画祭では at the 69th Cannes International Film Festival  だい ろくじゅうきゅう かい かんぬこくさいえいがさい で は
「ある視点」部門にて特別賞を受賞しました won a special prize in the ‘Un Certain Regard’ section ♦︎ ‘Un Certain Regard’literally means ‘a certain glance’, but is generally understood as ‘from another point of view’ by French speakers  「ある してん」 ぶもん にて とくべつ しょう を じゅしょう しました

a movie that was released in 2016 にせんじゅうろくねん に こうかい された えいが
a co-production between three countries さんかこく による がっさく
the piece (as in piece or work of art, etc.) さくひん
‘Princess Mononoke’ ♦︎ a 1997 movie directed by Hayao Miyazaki もののけ ひめ
Studio Ghibli, which is famous for its animated movies アニメ えいが で ゆうめい な スタジオジブリ
will be its first collaborative work with overseas かいがい と はつ の きょうどう せいさく した さくひん に なります
in a storm あらし の なか
one man who is tossed out to sea うみ に ほうりだされた ひとり の だんせい
washed up on an uninhabited island where sea turtles, crabs and birds live ウミガメ や カニ、 とりたち が くらす むじんとう に ながれつきました
the only man on the uninhabited island むじんとう に たった ひとり の だんせい は
tries to escape the island several times, but しま から なんども だっしゅつ しよう と します が
by an unseen force みえない ちから によって
was pulled back to the island しま に ひきもどされて しまいます
one day when he had become desperate ぜつぼうてき に なって いた ある ひ
a woman appears before him かれ の もと に ひとり の じょせい が あらわれます
after the woman appears その ひとりん の じょせい が あらわれて から
his life on the island starts to change かれ の しま で の せいかつ が かわって いきます こうそう に じゅうねん 
10 years in the planning こうそう に じゅうねん 
a work, eight years in the making せいさく に はちねん かけられた さくひん
at the 69th Cannes International Film Festival だい ろくじゅうきゅう かい かんぬこくさいえいがさい で は
won a special prize in the ’Un Certain Regard’ section ♦︎ ’Un Certain Regard’literally means ‘a certain glance’, but is generally understood as ‘from another point of view’ by French speakers 「ある してん」 ぶもん にて とくべつ しょう を じゅしょう しました

Lesson 106: The Red Turtle: The Story of an Island

This content is for Premium Access (6-month) , Premium Access (3-month), Premium Access (1-month), One Year (Non-recurring) and Permanent Access (Non-recurring) members only.
 
Try a sample lesson!

Log In Register